TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Fri Oct 3 10:29:00 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第三十五冊 No. 1735《大方廣佛華嚴經疏》CBETA 電子佛典 V1.24 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ tam thập ngũ sách No. 1735《Đại Phương Quảng Phật Hoa Nghiêm Kinh Sớ 》CBETA điện tử Phật Điển V1.24 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 35, No. 1735 大方廣佛華嚴經疏, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.24, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 35, No. 1735 Đại Phương Quảng Phật Hoa Nghiêm Kinh Sớ , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.24, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 大方廣佛華嚴經疏卷第五十三 Đại Phương Quảng Phật Hoa Nghiêm Kinh Sớ quyển đệ ngũ thập tam (已下入第五十七經) (dĩ hạ nhập đệ ngũ thập thất Kinh )     唐清涼山大華嚴寺沙門澄觀撰     đường thanh lương sơn Đại hoa nghiêm tự Sa Môn Trừng Quán soạn 第三十種習氣下五門。明三地中行分二。 đệ tam thập chủng tập khí hạ ngũ môn 。minh tam địa trung hạnh/hành/hàng phần nhị 。 前二門明能起厭行。後三門即所起厭行。 tiền nhị môn minh năng khởi yếm hạnh/hành/hàng 。hậu tam môn tức sở khởi yếm hạnh/hành/hàng 。 前中二。此門明熏習成氣。後門增盛攝取。 tiền trung nhị 。thử môn minh huân tập thành khí 。hậu môn tăng thịnh nhiếp thủ 。 今初由此地厭伏煩惱故。 kim sơ do thử địa yếm phục phiền não cố 。 於諸行積集熏成氣分。方能究竟斷伏煩惱。故名習氣。 ư chư hạnh tích tập huân thành khí phần 。phương năng cứu cánh đoạn phục phiền não 。cố danh tập khí 。 十中一行本氣。二成行氣。三下化。四上見。 thập trung nhất hạnh/hành/hàng bổn khí 。nhị thành hạnh/hành/hàng khí 。tam hạ hóa 。tứ thượng kiến 。 五受生。六大行。七十願。八十度。九理智。十量智。 ngũ thọ sanh 。lục đại hạnh/hành/hàng 。thất thập nguyện 。bát thập độ 。cửu lý trí 。thập lượng trí 。 二十種取者。明增盛攝取故。晉經名熾然。 nhị thập chủng thủ giả 。minh tăng thịnh nhiếp thủ cố 。tấn Kinh danh sí nhiên 。 由前積習愛樂得增長故。 do tiền tích tập ái lạc đắc tăng trưởng cố 。 第二十種修下三門。明所起厭行。即分為三。 đệ nhị thập chủng tu hạ tam môn 。minh sở khởi yếm hạnh/hành/hàng 。tức phần vi/vì/vị tam 。 此門正顯修行。前八修因。後二修果。 thử môn chánh hiển tu hành 。tiền bát tu nhân 。hậu nhị tu quả 。 第二成就佛法明修成勝緣。依託此十能成就故。 đệ nhị thành tựu Phật Pháp minh tu thành thắng duyên 。y thác thử thập năng thành tựu cố 。 第三十種退失明修行離過。別舉十過總令遠離。 đệ tam thập chủng thoái thất minh tu hành ly quá/qua 。biệt cử thập quá tổng lệnh viễn ly 。 文並可知。第四離生道下五門。 văn tịnh khả tri 。đệ tứ ly sanh đạo hạ ngũ môn 。 明四地中行分三。初此門明清淨對治修行增長因。 minh tứ địa trung hạnh/hành/hàng phần tam 。sơ thử môn minh thanh tịnh đối trì tu hành tăng trưởng nhân 。 次門明其清淨。後三門明對治修行增長。 thứ môn minh kỳ thanh tịnh 。hậu tam môn minh đối trì tu hành tăng trưởng 。 今初前三地寄同世間。有見等惑。 kim sơ tiền tam địa kí đồng thế gian 。hữu kiến đẳng hoặc 。 猶如生食在腹。四地寄同出世。對治清淨能離彼生。 do như sanh thực/tự tại phước 。tứ địa kí đồng xuất thế 。đối trì thanh tịnh năng ly bỉ sanh 。 謂離有為行故得無生故。 vị ly hữu vi hạnh/hành/hàng cố đắc vô sanh cố 。 顯行純熟離生澁故。廣如婆沙。今是彼清淨對治之因。 hiển hạnh/hành/hàng thuần thục ly sanh sáp cố 。quảng như Bà sa 。kim thị bỉ thanh tịnh đối trì chi nhân 。 故名為道。地經有十法明門。初是觀察眾生。 cố danh vi đạo 。địa Kinh hữu thập pháp minh môn 。sơ thị quan sát chúng sanh 。 今但廣斯一句餘略不具。結云不雜二乘者。 kim đãn quảng tư nhất cú dư lược bất cụ 。kết/kiết vân bất tạp nhị thừa giả 。 以於十句雙行而修故。 dĩ ư thập cú song hạnh/hành/hàng nhi tu cố 。 不同二乘見道離生矣。第二決定法者。明其清淨。 bất đồng nhị thừa kiến đạo ly sanh hĩ 。đệ nhị quyết định pháp giả 。minh kỳ thanh tịnh 。 上明能離今顯所得。以得出世決定法故。故彼文云。 thượng minh năng ly kim hiển sở đắc 。dĩ đắc xuất thế quyết định pháp cố 。cố bỉ văn vân 。 得彼內法生如來家。十中前五自分。 đắc bỉ nội pháp sanh Như Lai gia 。thập trung tiền ngũ tự phần 。 後五勝進。第三出生佛法下三門。 hậu ngũ thắng tiến 。đệ tam xuất sanh Phật Pháp hạ tam môn 。 明對治修行增長。於中分二。先二門明修行增長。 minh đối trì tu hành tăng trưởng 。ư trung phần nhị 。tiên nhị môn minh tu hành tăng trưởng 。 後一門明修行對治。今初亦二。此門正明增長。 hậu nhất môn minh tu hành đối trì 。kim sơ diệc nhị 。thử môn chánh minh tăng trưởng 。 後門顯立勝名。今初從緣出生即增長義。 hậu môn hiển lập thắng danh 。kim sơ tùng duyên xuất sanh tức tăng trưởng nghĩa 。 亦猶出息增長其多。十中初二順人信法。 diệc do xuất tức tăng trưởng kỳ đa 。thập trung sơ nhị thuận nhân tín Pháp 。 次二願智不虛。次二時處廣長。 thứ nhị nguyện trí bất hư 。thứ nhị thời xứ/xử quảng trường/trưởng 。 次二無間普遍。後二勝行攝生。二丈夫名號即立勝名。 thứ nhị Vô gián phổ biến 。hậu nhị thắng hành nhiếp sanh 。nhị trượng phu danh hiệu tức lập thắng danh 。 由德行內增故嘉名外立。 do đức hạnh/hành/hàng nội tăng cố gia danh ngoại lập 。 十中前四從境立名。五六約當體受名。 thập trung tiền tứ tùng cảnh lập danh 。ngũ lục ước đương thể thọ danh 。 上皆自利七八利他。九通顯勝具二利故。上皆自分因名。 thượng giai tự lợi thất bát lợi tha 。cửu thông hiển thắng cụ nhị lợi cố 。thượng giai tự phần nhân danh 。 後一勝進果。稱上皆隨德假名故。 hậu nhất thắng tiến quả 。xưng thượng giai tùy đức giả danh cố 。 瑜伽四十六。明菩薩隨德假名有十六種。 du già tứ thập lục 。minh Bồ Tát tùy đức giả danh hữu thập lục chủng 。 初名菩提薩埵。十六名為法師。 sơ danh Bồ-đề Tát-đỏa 。thập lục danh vi Pháp sư 。 顯揚第八莊嚴論十二。皆同此說。又商主天子經五義立名。 hiển dương đệ bát trang nghiêm luận thập nhị 。giai đồng thử thuyết 。hựu thương chủ Thiên Tử Kinh ngũ nghĩa lập danh 。 恐繁不會。第二有十種道明修行對治。 khủng phồn bất hội 。đệ nhị hữu thập chủng đạo minh tu hành đối trì 。 地經寄位廣明三十七品。今約實位故。 địa Kinh kí vị quảng minh tam thập thất phẩm 。kim ước thật vị cố 。 增數顯十皆為對治。並是正道。 tăng số hiển thập giai vi/vì/vị đối trì 。tịnh thị chánh đạo 。 十中前二後一名義皆不共。三道則名義俱共。 thập trung tiền nhị hậu nhất danh nghĩa giai bất cộng 。tam đạo tức danh nghĩa câu cọng 。 四道至九名共小乘。義唯實教前三可知。言義唯實者故。 tứ đạo chí cửu danh cọng Tiểu thừa 。nghĩa duy thật giáo tiền tam khả tri 。ngôn nghĩa duy thật giả cố 。 四行云。善巧迴向無休息。 tứ hạnh/hành/hàng vân 。thiện xảo hồi hướng vô hưu tức 。 故五根定根知三昧入出。六通天眼見死此生彼。 cố ngũ căn định căn tri tam muội nhập xuất 。lục thông Thiên nhãn kiến tử thử sanh bỉ 。 七六念成七加念眾生為大悲故。 thất lục niệm thành thất gia niệm chúng sanh vi/vì/vị đại bi cố 。 亦是廣七覺中一念覺故。餘例此知。八正思惟順一切智。 diệc thị quảng thất giác trung nhất niệm giác cố 。dư lệ thử tri 。bát chánh tư duy thuận nhất thiết trí 。 九次第定皆寂用雙行。 cửu thứ đệ định giai tịch dụng song hạnh/hành/hàng 。 初禪離欲恚害而逆化眾生。亦用欲等言說。故云一切語業。 sơ Thiền ly dục khuể hại nhi nghịch hóa chúng sanh 。diệc dụng dục đẳng ngôn thuyết 。cố vân nhất thiết ngữ nghiệp 。 二禪雖無覺觀不壞淨覺。以為說因。 nhị Thiền tuy vô giác quán bất hoại tịnh giác 。dĩ vi/vì/vị thuyết nhân 。 三禪離喜而生法喜。四禪離樂而受解脫道樂。 tam Thiền ly hỉ nhi sanh pháp hỉ 。tứ Thiền ly lạc/nhạc nhi thọ/thụ giải thoát đạo lạc/nhạc 。 從此不下。明四無色定。但總相顯勝。 tòng thử bất hạ 。minh tứ vô sắc định 。đãn tổng tướng hiển thắng 。 雖住滅下即滅盡定。 tuy trụ/trú diệt hạ tức diệt tận định 。 此定雖盡滅諸不恒行心心所法。及滅恒行染污一分。 thử định tuy tận diệt chư bất hằng hạnh/hành/hàng tâm tâm sở Pháp 。cập diệt hằng hạnh/hành/hàng nhiễm ô nhất phân 。 而以厭患想受為先故。名滅想受定。由非想地猶有細想。 nhi dĩ yếm hoạn tưởng thọ/thụ vi/vì/vị tiên cố 。danh diệt tưởng thọ/thụ định 。do phi tưởng địa do hữu tế tưởng 。 是捨受故。今實教明即受等性滅故。 thị xả thọ cố 。kim thật giáo minh tức thọ/thụ đẳng tánh diệt cố 。 不息菩薩行。是以七地云能念念入。亦念念起等。 bất tức Bồ Tát hạnh 。thị dĩ thất địa vân năng niệm niệm nhập 。diệc niệm niệm khởi đẳng 。 餘如三地及七地中辨。十力中六遍一切下。 dư như tam địa cập thất địa trung biện 。thập lực trung lục biến nhất thiết hạ 。 是一切至處道智。八是天眼。九是宿命。 thị nhất thiết chí xứ/xử đạo trí 。bát thị Thiên nhãn 。cửu thị tú mạng 。 今三世悉知。況乎宿命。餘如初會中辨。 kim tam thế tất tri 。huống hồ tú mạng 。dư như sơ hội trung biện 。 第五無量道下二門。明五地中行分二。 đệ ngũ vô lượng đạo hạ nhị môn 。minh ngũ địa trung hạnh/hành/hàng phần nhị 。 此門明勝慢對治中行。後門明後二分中行。 thử môn minh thắng mạn đối trì trung hạnh/hành/hàng 。hậu môn minh hậu nhị phần trung hạnh/hành/hàng 。 今初分二。先總標四門。以此四門同顯道義。 kim sơ phần nhị 。tiên tổng tiêu tứ môn 。dĩ thử tứ môn đồng hiển đạo nghĩa 。 義皆無量類例相從。故總標之。約義須分故。 nghĩa giai vô lượng loại lệ tướng tùng 。cố tổng tiêu chi 。ước nghĩa tu phần cố 。 後二屬後。二從佛子下別明初門。 hậu nhị chúc hậu 。nhị tùng Phật tử hạ biệt minh sơ môn 。 謂十平等心及隨如道行。皆是菩薩正道所遊路故。 vị thập bình đẳng tâm cập tùy như đạo hạnh/hành/hàng 。giai thị Bồ Tát chánh đạo sở du lộ cố 。 以觸境皆如道無不在。況虛空等十。 dĩ xúc cảnh giai như đạo vô bất tại 。huống hư không đẳng thập 。 一一無量道豈有涯。十中前四各一無量。 nhất nhất vô lượng đạo khởi hữu nhai 。thập trung tiền tứ các nhất vô lượng 。 後四皆佛界無量。語言亦屬眾生。亦是調伏界。 hậu tứ giai Phật giới vô lượng 。ngữ ngôn diệc chúc chúng sanh 。diệc thị điều phục giới 。 無量劫數即豎論無量。餘七橫論無量。 vô lượng kiếp số tức thụ luận vô lượng 。dư thất hoạnh luận vô lượng 。 虛空亦橫亦豎。法界非橫非豎。虛空法界約無分量。 hư không diệc hoạnh diệc thụ 。Pháp giới phi hoạnh phi thụ 。hư không Pháp giới ước vô phần lượng 。 餘八廣多無量兼無分量。 dư bát quảng đa vô lượng kiêm vô phần lượng 。 二無量助道即不住道行勝。及彼果勝中行。 nhị vô lượng trợ đạo tức bất trụ đạo hạnh/hành/hàng thắng 。cập bỉ quả thắng trung hạnh/hành/hàng 。 以智契如是謂正道。萬行資緣皆為助道。 dĩ trí khế như thị vị chánh đạo 。vạn hạnh/hành/hàng tư duyên giai vi/vì/vị trợ đạo 。 此二合行名不住道。今以圓融之修無不契如。並為正道。 thử nhị hợp hạnh/hành/hàng danh bất trụ đạo 。kim dĩ viên dung chi tu vô bất khế như 。tịnh vi/vì/vị chánh đạo 。 皆互相資並為助道。 giai hỗ tương tư tịnh vi/vì/vị trợ đạo 。 故舉虛空等十不異前章。然正道不隨事轉同稱無量。 cố cử hư không đẳng thập bất dị tiền chương 。nhiên chánh đạo bất tùy sự chuyển đồng xưng vô lượng 。 助道隨事故。隨所等事名無邊無盡等。 trợ đạo tùy sự cố 。tùy sở đẳng sự danh vô biên vô tận đẳng 。 第六無量修道一門。明六地中行。 đệ lục vô lượng tu đạo nhất môn 。minh lục địa trung hạnh/hành/hàng 。 般若現前為真修故。無去來等即十平等等故。 Bát-nhã hiện tiền vi/vì/vị chân tu cố 。vô khứ lai đẳng tức thập bình đẳng đẳng cố 。 十中前四即勝慢對治中行。攝十平等。 thập trung tiền tứ tức thắng mạn đối trì trung hạnh/hành/hàng 。nhiếp thập bình đẳng 。 後六即彼果勝中行。不住道行勝。十種觀緣彼已廣故。 hậu lục tức bỉ quả thắng trung hạnh/hành/hàng 。bất trụ đạo hạnh/hành/hàng thắng 。thập chủng quán duyên bỉ dĩ quảng cố 。 此略不明。四中前三約法。後一約喻。 thử lược bất minh 。tứ trung tiền tam ước pháp 。hậu nhất ước dụ 。 法中彼從別義開成前八。今總明之。一不起心。 Pháp trung bỉ tùng biệt nghĩa khai thành tiền bát 。kim tổng minh chi 。nhất bất khởi tâm 。 二稱本性。三遣修相。亦可配三性三無性。 nhị xưng bổn tánh 。tam khiển tu tướng 。diệc khả phối tam tánh tam vô tánh 。 如理思之。四舉七喻通顯無著。 như lý tư chi 。tứ cử thất dụ thông hiển Vô Trước 。 後六中五雖證三空。而集福德。 hậu lục trung ngũ tuy chứng tam không 。nhi tập phước đức 。 六不著教法不可說者。理圓言偏言不能詮故。 lục bất trước giáo pháp bất khả thuyết giả 。lý viên ngôn Thiên ngôn bất năng thuyên cố 。 無言說者性無言故。離言說者忘言方會故。七不壞事法界。 vô ngôn thuyết giả tánh vô ngôn cố 。ly ngôn thuyết giả vong ngôn phương hội cố 。thất bất hoại sự pháp giới 。 八不壞真如理。 bát bất hoại chân như lý 。 九總明權實之智故力無盡。上皆自分修。十即勝進修。 cửu tổng minh quyền thật chi trí cố lực vô tận 。thượng giai tự phần tu 。thập tức thắng tiến tu 。 第七莊嚴道下三門。明七地中行分三。初門明權實雙行。 đệ thất trang nghiêm đạo hạ tam môn 。minh thất địa trung hạnh/hành/hàng phần tam 。sơ môn minh quyền thật song hạnh/hành/hàng 。 次門明念念進趣。後門取授自在。 thứ môn minh niệm niệm tiến/tấn thú 。hậu môn thủ thọ/thụ tự tại 。 今初即彼地中。樂無作行對治十種方便智。 kim sơ tức bỉ địa trung 。lạc/nhạc vô tác hạnh/hành/hàng đối trì thập chủng phương tiện trí 。 及雙行果發起勝行中行。以權實交飾故曰莊嚴。 cập song hạnh/hành/hàng quả phát khởi thắng hành trung hạnh/hành/hàng 。dĩ quyền thật giao sức cố viết trang nghiêm 。 列中前五自行無染。次四隨有攝化。 liệt trung tiền ngũ tự hạnh/hành/hàng vô nhiễm 。thứ tứ tùy hữu nhiếp hóa 。 一無染而化。二處正入邪。三持犯權實。 nhất vô nhiễm nhi hóa 。nhị xứ/xử chánh nhập tà 。tam trì phạm quyền thật 。 四人法權實。十總顯因果權實。於中三。 tứ nhân pháp quyền thật 。thập tổng hiển nhân quả quyền thật 。ư trung tam 。 初因圓示缺示現受生。是因未滿故。次與三世下。 sơ nhân viên thị khuyết thị hiện thọ sanh 。thị nhân vị mãn cố 。thứ dữ tam thế hạ 。 同果境界而不捨因。因有十句行通二利。 đồng quả cảnh giới nhi bất xả nhân 。nhân hữu thập cú hạnh/hành/hàng thông nhị lợi 。 法即教法業謂利他。道謂正智儀謂制聽。 Pháp tức giáo pháp nghiệp vị lợi tha 。đạo vị chánh trí nghi vị chế thính 。 取即願求巧謂權實。上皆所作事。總語因體。 thủ tức nguyện cầu xảo vị quyền thật 。thượng giai sở tác sự 。tổng ngữ nhân thể 。 生成用者即因成大用。住持力者長用不絕。 sanh thành dụng giả tức nhân thành đại dụng 。trụ trì lực giả trường/trưởng dụng bất tuyệt 。 後何以下徵釋可知。 hậu hà dĩ hạ trưng thích khả tri 。 二十足明念念進趣行。即彼障對治中修行無量種。 nhị thập túc minh niệm niệm tiến/tấn thú hạnh/hành/hàng 。tức bỉ chướng đối trì trung tu hành vô lượng chủng 。 及雙行分中菩提分差別等。十中初二約行。一戒二進。 cập song hạnh/hành/hàng phần trung   Bồ-đề phần sái biệt đẳng 。thập trung sơ nhị ước hạnh/hành/hàng 。nhất giới nhị tiến/tấn 。 次二約通。一總二別。次二約心。一願二誓。 thứ nhị ước thông 。nhất tổng nhị biệt 。thứ nhị ước tâm 。nhất nguyện nhị thệ 。 次二約法。一順二持。後二約德。一演二伏。 thứ nhị ước pháp 。nhất thuận nhị trì 。hậu nhị ước đức 。nhất diễn nhị phục 。 三十種手明取授自在行。 tam thập chủng thủ minh thủ thọ/thụ tự tại hạnh/hành/hàng 。 即雙行分中能作大義。十中初一約取。 tức song hạnh/hành/hàng phần trung năng tác đại nghĩa 。thập trung sơ nhất ước thủ 。 謂念念中修習一切佛法向佛智故。餘九約授。 vị niệm niệm trung tu tập nhất thiết Phật Pháp hướng Phật trí cố 。dư cửu ước thọ/thụ 。 於中前五明四攝。一布施二愛語。三四皆利行。 ư trung tiền ngũ minh tứ nhiếp 。nhất bố thí nhị ái ngữ 。tam tứ giai lợi hạnh/hành/hàng 。 五即同事共一手。作而拔出故。 ngũ tức đồng sự cọng nhất thủ 。tác nhi bạt xuất cố 。 後四即四家一苦清淨故。二示諸諦故。三般若力故。四捨煩惱故。 hậu tứ tức tứ gia nhất khổ thanh tịnh cố 。nhị thị chư đế cố 。tam Bát-nhã lực cố 。tứ xả phiền não cố 。 第八十腹下三門。明第八地中行。 đệ bát thập phước hạ tam môn 。minh đệ bát địa trung hạnh/hành/hàng 。 以內證無生故。皆約內事明內德圓滿。即分為三。 dĩ nội chứng vô sanh cố 。giai ước nội sự minh nội đức viên mãn 。tức phần vi/vì/vị tam 。 初門明含容清淨德。 sơ môn minh hàm dung thanh tịnh đức 。 即彼集地分中無住道清淨等故。及淨忍分中得無生故。 tức bỉ tập địa phần trung vô trụ đạo thanh tịnh đẳng cố 。cập tịnh nhẫn phần trung đắc vô sanh cố 。 亦是得勝行分中離一切貪著等故。 diệc thị đắc thắng hành phần trung ly nhất thiết tham trước đẳng cố 。 世人之腹多含穢惡。今此十中。前六後一明惡無不離。 thế nhân chi phước đa hàm uế ác 。kim thử thập trung 。tiền lục hậu nhất minh ác vô bất ly 。 七八九三明善無不積。 thất bát cửu tam minh thiện vô bất tích 。 若能如是凡即佛腹。二有十藏前總舉其腹。今別明五藏。 nhược/nhã năng như thị phàm tức Phật phước 。nhị hữu thập tạng tiền tổng cử kỳ phước 。kim biệt minh ngũ tạng 。 由得勝行諸佛勸起。 do đắc thắng hành chư Phật khuyến khởi 。 一念出生含攝成熟無量德故。十中初三出生三寶。 nhất niệm xuất sanh hàm nhiếp thành thục vô lượng đức cố 。thập trung sơ tam xuất sanh Tam Bảo 。 次三成熟三聚。邪定亦有佛性為未來因故。 thứ tam thành thục tam tụ 。tà định diệc hữu Phật tánh vi/vì/vị vị lai nhân cố 。 起悲為緣。涅槃云。一闡提人雖復斷善。 khởi bi vi/vì/vị duyên 。Niết-Bàn vân 。nhất xiển đề nhân tuy phục đoạn thiện 。 由佛性力未來善根還得生長。即其義也。 do Phật tánh lực vị lai thiện căn hoàn đắc sanh trường/trưởng 。tức kỳ nghĩa dã 。 後四攝授佛果。最後即一切智也。三有十心。 hậu tứ nhiếp thọ/thụ Phật quả 。tối hậu tức nhất thiết trí dã 。tam hữu thập tâm 。 即五藏之一最為勝故。五藏主故。 tức ngũ tạng chi nhất tối vi/vì/vị thắng cố 。ngũ tạng chủ cố 。 即此地能成諸善無功用心。前初地中明心。梵云質多即慮知心。 tức thử địa năng thành chư thiện vô công dụng tâm 。tiền sơ địa trung minh tâm 。phạm vân chất đa tức lự tri tâm 。 對身口故。今此梵云纈唎陀耶。 đối thân khẩu cố 。kim thử phạm vân 纈lợi đà da 。 此云肉團心對餘藏故。十中前六自利。 thử vân nhục đoàn tâm đối dư tạng cố 。thập trung tiền lục tự lợi 。 於中初二攝善。一勤二策。次二破惡。一破緣二破因。 ư trung sơ nhị nhiếp thiện 。nhất cần nhị sách 。thứ nhị phá ác 。nhất phá duyên nhị phá nhân 。 次二成行。一堅二淨。次二攝生心。一智令悟。 thứ nhị thành hạnh/hành/hàng 。nhất kiên nhị tịnh 。thứ nhị nhiếp sanh tâm 。nhất trí lệnh ngộ 。 二慈拯救。大梵住即四無量。後二成德。一深。 nhị từ chửng cứu 。đại phạm trụ/trú tức tứ vô lượng 。hậu nhị thành đức 。nhất thâm 。 二固。第九被甲下二門明九地行法師入有。 nhị cố 。đệ cửu bị giáp hạ nhị môn minh cửu địa hạnh/hành/hàng Pháp sư nhập hữu 。 備外嚴故。初門明入地十心。 bị ngoại nghiêm cố 。sơ môn minh nhập địa thập tâm 。 如被甲防內將趣入故。十句可知。二十器仗。器仗破外。 như bị giáp phòng nội tướng thú nhập cố 。thập cú khả tri 。nhị thập khí trượng 。khí trượng phá ngoại 。 以住地心窮十稠外無不破故。 dĩ tứ trụ địa tâm cùng thập trù ngoại vô bất phá cố 。 十中前五順仗破障。次三違仗破障。 thập trung tiền ngũ thuận trượng phá chướng 。thứ tam vi trượng phá chướng 。 如令賊破賊故。次一非順非違仗。 như lệnh tặc phá tặc cố 。thứ nhất phi thuận phi vi trượng 。 如以良謀不用兵仗無不破故。後一切成立德仗。 như dĩ lương mưu bất dụng binh trượng vô bất phá cố 。hậu nhất thiết thành lập đức trượng 。 第十十種首下十三門。明十地行十地德圓故。 đệ thập thập chủng thủ hạ thập tam môn 。minh Thập Địa hạnh/hành/hàng Thập Địa đức viên cố 。 寄六根四儀業用明之。且分為三。初一總標德首。 kí lục căn tứ nghi nghiệp dụng minh chi 。thả phần vi/vì/vị tam 。sơ nhất tổng tiêu đức thủ 。 次六六根勝德。後六四儀成規。 thứ lục lục căn Thắng đức 。hậu lục tứ nghi thành quy 。 今初居受職位首出眾聖故。十中初三果首。 kim sơ cư thọ/thụ chức vị thủ xuất chúng Thánh cố 。thập trung sơ tam quả thủ 。 次三標之以因釋之以果。後四直明行首。 thứ tam tiêu chi dĩ nhân thích chi dĩ quả 。hậu tứ trực Minh Hạnh thủ 。 第二十眼下六門明六根。即分為六。 đệ nhị thập nhãn hạ lục môn minh lục căn 。tức phần vi/vì/vị lục 。 初明十眼者。即大盡分中。如實知見一切法故。 sơ minh thập nhãn giả 。tức Đại tận phần trung 。như thật tri kiến nhất thiết pháp cố 。 十中前五名同諸教。而體用不同諸宗。 thập trung tiền ngũ danh đồng chư giáo 。nhi thể dụng bất đồng chư tông 。 肉眼見障內色故。智論三十七。 nhục nhãn kiến chướng nội sắc cố 。Trí luận tam thập thất 。 說肉眼見近不見遠。見前不見後等。 thuyết nhục nhãn kiến cận bất kiến viễn 。kiến tiền bất kiến hậu đẳng 。 天眼方見遠等仍有分齊。今肉眼見一切色。已過二眼故。 Thiên nhãn phương kiến viễn đẳng nhưng hữu phần tề 。kim nhục nhãn kiến nhất thiết sắc 。dĩ quá/qua nhị nhãn cố 。 四十四自指云。不思議經應見遠。此中不說。 tứ thập tứ tự chỉ vân 。bất tư nghị Kinh ưng kiến viễn 。thử trung bất thuyết 。 然天眼是假和合不見實相。 nhiên Thiên nhãn thị giả hòa hợp bất kiến thật tướng 。 今明見心即似同於彼。然心通性相則亦不同。 kim minh kiến tâm tức tự đồng ư bỉ 。nhiên tâm thông tánh tướng tức diệc bất đồng 。 此中慧眼似彼法眼。此中法眼似彼慧眼。所以互者。 thử trung Tuệ-nhãn tự bỉ pháp nhãn 。thử trung pháp nhãn tự bỉ Tuệ-nhãn 。sở dĩ hỗ giả 。 以彼慧眼。不能見眾生盡滅一異。 dĩ bỉ Tuệ-nhãn 。bất năng kiến chúng sanh tận diệt nhất dị 。 不能度生。今顯實過權反此明能。 bất năng độ sanh 。kim hiển thật quá/qua quyền phản thử minh năng 。 彼中法眼雖知於法。不能遍知眾生方便道。 bỉ trung pháp nhãn tuy tri ư Pháp 。bất năng biến tri chúng sanh phương tiện đạo 。 今反此故明知一切。意欲異權故耳。 kim phản thử cố minh tri nhất thiết 。ý dục dị quyền cố nhĩ 。 彼佛眼細無不知。今舉勝況劣。又十力無不該故。 bỉ Phật nhãn tế vô bất tri 。kim cử thắng huống liệt 。hựu thập lực vô bất cai cố 。 後五中智眼見事。即法眼開出。 hậu ngũ trung trí nhãn kiến sự 。tức pháp nhãn khai xuất 。 光明眼通身智光。義兼法慧。出生死眼者。然涅槃不可見。 quang minh nhãn thông thân trí quang 。nghĩa kiêm Pháp tuệ 。xuất sanh tử nhãn giả 。nhiên Niết-Bàn bất khả kiến 。 絕見方見見圓寂故。無礙眼者。 tuyệt kiến phương kiến kiến viên tịch cố 。vô ngại nhãn giả 。 總見諸眼境皆無障故。 tổng kiến chư nhãn cảnh giai Vô chướng cố 。 此即一眼具多為不壞相故。須列十眠。一切智眼即是普眼。 thử tức nhất nhãn cụ đa vi ất hoại tướng cố 。tu liệt thập miên 。nhất thiết trí nhãn tức thị phổ nhãn 。 非但見法界重重。亦乃法界即眼故。為普門故。 phi đãn kiến Pháp giới trọng trọng 。diệc nãi Pháp giới tức nhãn cố 。vi/vì/vị Phổ môn cố 。 知十眼全以無礙法界而為其體。 tri thập nhãn toàn dĩ vô ngại Pháp giới nhi vi kỳ thể 。 若辨次第。以肉眼見生受苦。 nhược/nhã biện thứ đệ 。dĩ nhục nhãn kiến sanh thọ khổ 。 次以天眼了知其心。次別知根境。次引入如實。 thứ dĩ Thiên nhãn liễu tri kỳ tâm 。thứ biệt tri căn cảnh 。thứ dẫn nhập như thật 。 次令得佛力。次尋光而見。次同歸寂滅。 thứ lệnh đắc Phật lực 。thứ tầm quang nhi kiến 。thứ đồng quy tịch diệt 。 後等同法界餘如別章。二十耳者。 hậu đẳng đồng Pháp giới dư như biệt chương 。nhị thập nhĩ giả 。 然眼等六根由得解脫神通無上。見聞嗅觸等。皆自在故。 nhiên nhãn đẳng lục căn do đắc giải thoát thần thông vô thượng 。kiến văn khứu xúc đẳng 。giai tự tại cố 。 總就行辨。此門亦即釋名分中。 tổng tựu hạnh/hành/hàng biện 。thử môn diệc tức thích danh phần trung 。 聞持如來大法雨故。初二離順離違。次二棄小欣大。 văn trì Như Lai đại pháp vũ cố 。sơ nhị ly thuận ly vi 。thứ nhị khí tiểu hân Đại 。 次二愍苦厭樂。次二滿果圓因。後二了俗同真。 thứ nhị mẫn khổ yếm lạc/nhạc 。thứ nhị mãn quả viên nhân 。hậu nhị liễu tục đồng chân 。 悲智俱運。三有十鼻嗅行香故。 bi trí câu vận 。tam hữu thập tỳ khứu hạnh/hành/hàng hương cố 。 於中初四聞香體。俱舍有四。總名為香。 ư trung sơ tứ văn hương thể 。câu xá hữu tứ 。tổng danh vi/vì/vị hương 。 一好香謂沈壇等。二惡香謂葱韮等。三等香。四不等香。 nhất hảo hương vị trầm đàn đẳng 。nhị ác hương vị thông phỉ đẳng 。tam đẳng hương 。tứ bất đẳng hương 。 謂於前二增益依身。名為等香。 vị ư tiền nhị tăng ích y thân 。danh vi đẳng hương 。 損減依身名不等香故。亦不離好惡。 tổn giảm y thân danh bất đẳng hương cố 。diệc bất ly hảo ác 。 今此中俱聞聞其上二。更無別體。非香非臭對前成三。 kim thử trung câu văn văn kỳ thượng nhị 。cánh vô biệt thể 。phi hương phi xú đối tiền thành tam 。 謂如柴炭等。次三聞香表用。 vị như sài thán đẳng 。thứ tam văn hương biểu dụng 。 瑜伽等中上二界既無鼻舌二識。亦無香味二塵。 du già đẳng trung thượng nhị giới ký vô tỳ thiệt nhị thức 。diệc vô hương vị nhị trần 。 語其無麁。此聞有頂香者明其聞細。菩薩力故。 ngữ kỳ vô thô 。thử văn hữu đính hương giả minh kỳ văn tế 。Bồ Tát lực cố 。 又有頂言。餘處多明是色究竟。 hựu hữu đính ngôn 。dư xứ đa minh thị sắc cứu cánh 。 準晉經中聞非想香。則有頂言亦是三有之頂。 chuẩn tấn Kinh trung văn phi tưởng hương 。tức hữu đính ngôn diệc thị tam hữu chi đảnh/đính 。 既有通果之色。亦有通果之香。後三聞出世人法。 ký hữu thông quả chi sắc 。diệc hữu thông quả chi hương 。hậu tam văn xuất thế nhân pháp 。 四有十舌演法味故。 tứ hữu thập thiệt diễn pháp vị cố 。 下三為成六根非顯三業。三業前已有故。 hạ tam vi/vì/vị thành lục căn phi hiển tam nghiệp 。tam nghiệp tiền dĩ hữu cố 。 十中前五約辯顯德。後五約用。十降四魔。魔即天子魔。 thập trung tiền ngũ ước biện hiển đức 。hậu ngũ ước dụng 。thập hàng tứ ma 。ma tức Thiên tử ma 。 生即蘊魔故。五有十身隨行成身故。 sanh tức uẩn ma cố 。ngũ hữu thập thân tùy hạnh/hành/hàng thành thân cố 。 六有十意。初一總餘九別。文並可知。 lục hữu thập ý 。sơ nhất tổng dư cửu biệt 。văn tịnh khả tri 。 第三六門明四儀動止行。一行者動遊行法故。 đệ tam lục môn minh tứ nghi động chỉ hạnh/hành/hàng 。nhất hành giả động du hạnh/hành/hàng Pháp cố 。 於中令轉還者。轉有漏定還無漏故。不斷生死者。 ư trung lệnh chuyển hoàn giả 。chuyển hữu lậu định hoàn vô lậu cố 。bất đoạn sanh tử giả 。 若斷非真涅槃故餘可知。二十種住者。 nhược/nhã đoạn phi chân Niết-Bàn cố dư khả tri 。nhị thập chủng trụ/trú giả 。 止息散動故。前七自分住。後三勝進住。 chỉ tức tán động cố 。tiền thất tự phần trụ/trú 。hậu tam thắng tiến trụ/trú 。 三坐者多時安處故。初四世坐以攝物。 tam tọa giả đa thời an xứ cố 。sơ tứ thế tọa dĩ nhiếp vật 。 後六法坐以成德。四十臥者。放捨身心合法體故。 hậu lục pháp tọa dĩ thành đức 。tứ thập ngọa giả 。phóng xả thân tâm hợp pháp thể cố 。 十中初三顯定。一加行調身心。二習修。 thập trung sơ tam hiển định 。nhất gia hạnh/hành/hàng điều thân tâm 。nhị tập tu 。 三得定。餘七定益亦兼餘善。 tam đắc định 。dư thất định ích diệc kiêm dư thiện 。 然其十事各同臥之一義。初三後二可知。四獨已臥故。 nhiên kỳ thập sự các đồng ngọa chi nhất nghĩa 。sơ tam hậu nhị khả tri 。tứ độc dĩ ngọa cố 。 五離尸伏故。六離依倚故。七思明相故。 ngũ ly thi phục cố 。lục ly y ỷ cố 。thất tư minh tướng cố 。 互警覺故。八右脇臥故。五住處者。 hỗ cảnh giác cố 。bát hữu hiếp ngọa cố 。ngũ trụ xứ giả 。 智有棲止之所故。前明能住此辨所住。十句可知。 trí hữu tê chỉ chi sở cố 。tiền minh năng trụ thử biện sở trụ 。thập cú khả tri 。 六所行處。前辨能行此明所行。於中初四自行。 lục sở hạnh xứ/xử 。tiền biện năng hạnh/hành/hàng thử minh sở hạnh 。ư trung sơ tứ tự hạnh/hành/hàng 。 一依四念。阿難四問佛令依住。 nhất y tứ niệm 。A-nan tứ vấn Phật lệnh y trụ 。 今辨依行餘可思準。十地行竟。大文第六十觀察下。 kim biện y hạnh/hành/hàng dư khả tư chuẩn 。Thập Địa hạnh/hành/hàng cánh 。Đại văn đệ lục thập quan sát hạ 。 五十一門答上因圓果滿。若剋實而論。 ngũ thập nhất môn đáp thượng nhân viên quả mãn 。nhược/nhã khắc thật nhi luận 。 成如來力下四門方明果滿。前皆因圓。 thành Như Lai lực hạ tứ môn phương minh quả mãn 。tiền giai nhân viên 。 以八相前五猶屬因故。為明八相皆示現故。 dĩ át tướng tiền ngũ do chúc nhân cố 。vi/vì/vị minh bát tướng giai thị hiện cố 。 通入果中即分為二。初三十二門明因圓究竟。 thông nhập quả trung tức phần vi/vì/vị nhị 。sơ tam thập nhị môn minh nhân viên cứu cánh 。 即等覺位。後十種住兜率下。 tức đẳng giác vị 。hậu thập chủng trụ/trú Đâu Suất hạ 。 一十九門明現果圓滿行。即妙覺位。前中分三。 nhất thập cửu môn minh hiện quả viên mãn hạnh/hành/hàng 。tức diệu giác vị 。tiền trung phần tam 。 初一十四門明因行體性。二十種義下八門。 sơ nhất thập tứ môn minh nhân hành thể tánh 。nhị thập chủng nghĩa hạ bát môn 。 明方便造修。三十種魔下十門明因行除障。初中二。 minh phương tiện tạo tu 。tam thập chủng ma hạ thập môn minh nhân hành trừ chướng 。sơ trung nhị 。 初四門起行方便。二十種施下十度行體。 sơ tứ môn khởi hạnh/hành/hàng phương tiện 。nhị thập chủng thí hạ thập độ hạnh/hành/hàng thể 。 前中三。初二門意業觀察。次一門身業自在。 tiền trung tam 。sơ nhị môn ý nghiệp quan sát 。thứ nhất môn thân nghiệp tự tại 。 後一門語業宣暢。前中初觀察者解方便故。 hậu nhất môn ngữ nghiệp tuyên sướng 。tiền trung sơ quan sát giả giải phương tiện cố 。 達通塞故。於中初二觀所化。 đạt thông tắc cố 。ư trung sơ nhị quán sở hóa 。 次四觀能化法。謂理果教行。後三觀位。一超劣。 thứ tứ quán năng hóa pháp 。vị lý quả giáo hạnh/hành/hàng 。hậu tam quán vị 。nhất siêu liệt 。 二得位。三同果用。二普觀察者審慮周遍故。 nhị đắc vị 。tam đồng quả dụng 。nhị phổ quan sát giả thẩm lự chu biến cố 。 前六以六度治六蔽眾生。後四雙明二利。 tiền lục dĩ lục độ trì lục tế chúng sanh 。hậu tứ song minh nhị lợi 。 謂順人證法下化上成。二身業自在中。 vị thuận nhân chứng Pháp hạ hóa thượng thành 。nhị thân nghiệp tự tại trung 。 謂實德內充威德外溢。如師子王奮迅威勢。 vị thật đức nội sung uy đức ngoại dật 。như Sư tử Vương phấn tấn uy thế 。 更有異釋如法界品辨。於中前五寄喻。 cánh hữu dị thích như Pháp giới phẩm biện 。ư trung tiền ngũ kí dụ 。 次四約法。上皆自分後一勝進。三師子吼者。 thứ tứ ước pháp 。thượng giai tự phần hậu nhất thắng tiến 。tam sư tử hống giả 。 既勇健無畏則能決定宣唱。 ký dũng kiện vô úy tức năng quyết định tuyên xướng 。 二中令物度苦脫集安道證滅故。 nhị trung lệnh vật độ khổ thoát tập an đạo chứng diệt cố 。 餘並可知(已下五十八經)第二十種施下十門。明其行體。於中先明六度。 dư tịnh khả tri (dĩ hạ ngũ thập bát Kinh )đệ nhị thập chủng thí hạ thập môn 。minh kỳ hạnh/hành/hàng thể 。ư trung tiên minh lục độ 。 後顯四等十度之義。已如前釋。 hậu hiển tứ đẳng thập độ chi nghĩa 。dĩ như tiền thích 。 皆言清淨者離蔽障故。不同世間施戒等故。 giai ngôn thanh tịnh giả ly tế chướng cố 。bất đồng thế gian thí giới đẳng cố 。 然皆寄十表圓。各為一義。與九三施等開合不同。 nhiên giai kí thập biểu viên 。các vi/vì/vị nhất nghĩa 。dữ cửu tam thí đẳng khai hợp bất đồng 。 若具會釋恐厭繁文。故隨顯直釋。今初十施者。 nhược/nhã cụ hội thích khủng yếm phồn văn 。cố tùy hiển trực thích 。kim sơ thập thí giả 。 一無向背施。即清淨施中別義。二遂求施。 nhất vô hướng bối thí 。tức thanh tịnh thí trung biệt nghĩa 。nhị toại cầu thí 。 三二世樂施。梵本中名應時及濟難。 tam nhị thế lạc thí 。phạm bản trung danh ưng thời cập tế nạn/nan 。 不失益故。餘七皆一切施。四即觀其可不。 bất thất ích cố 。dư thất giai nhất thiết thí 。tứ tức quán kỳ khả bất 。 有損不宜等。極貧下者應先施等。 hữu tổn bất nghi đẳng 。cực bần hạ giả ưng tiên thí đẳng 。 五不希異熟亦清淨施。六亦難行施。 ngũ bất hy dị thục diệc thanh tịnh thí 。lục diệc nạn/nan hạnh/hành/hàng thí 。 所愛重物無戀著故。七內外財等無不捨故。 sở ái trọng vật vô luyến trước/trứ cố 。thất nội ngoại tài đẳng vô bất xả cố 。 八九與十皆巧慧施。此迴向巧治二過故。 bát cửu dữ thập giai xảo tuệ thí 。thử hồi hướng xảo trì nhị quá/qua cố 。 一觀諸行性不堅牢。治於當果有為見勝功德。 nhất quán chư hạnh tánh bất kiên lao 。trì ư đương quả hữu vi kiến thắng công đức 。 二由具大悲治於二乘趣證無為。 nhị do cụ đại bi trì ư nhị thừa thú chứng vô vi/vì/vị 。 故行不住道而向菩提。九益生施。常以財法施之故。 cố hạnh/hành/hàng bất trụ đạo nhi hướng Bồ-đề 。cửu ích sanh thí 。thường dĩ tài pháp thí chi cố 。 名不捨。十忘相成度。 danh bất xả 。thập vong tướng thành độ 。 然其十度皆有三輪而義有小異。如瑜伽說。此上十施皆通三施。 nhiên kỳ thập độ giai hữu tam luân nhi nghĩa hữu tiểu dị 。như du già thuyết 。thử thượng thập thí giai thông tam thí 。 二十戒者。前三律儀七十攝生。餘皆攝善。 nhị thập giới giả 。tiền tam luật nghi thất thập nhiếp sanh 。dư giai nhiếp thiện 。 又四即廣博戒。五迴向戒。上二皆一切種戒。 hựu tứ tức quảng bác giới 。ngũ hồi hướng giới 。thượng nhị giai nhất thiết chủng giới 。 六持微細故。即難行戒。 lục trì vi tế cố 。tức nạn/nan hạnh/hành/hàng giới 。 七令他悔除即善士戒。八軌則具足所攝受戒。一切惡止善行故。 thất lệnh tha hối trừ tức thiện sĩ giới 。bát quỹ tắc cụ túc sở nhiếp thọ giới 。nhất thiết ác chỉ thiện hạnh/hành/hàng cố 。 九永出離戒。上二即清淨戒。 cửu vĩnh xuất ly giới 。thượng nhị tức thanh tịnh giới 。 十令他得二世樂戒。三十忍者初三耐怨害忍。 thập lệnh tha đắc nhị thế lạc/nhạc giới 。tam thập nhẫn giả sơ tam nại oán hại nhẫn 。 忍他三業惱害故。次三安受苦忍。初後忍不稱情中。 nhẫn tha tam nghiệp não hại cố 。thứ tam an thọ khổ nhẫn 。sơ hậu nhẫn bất xưng Tình trung 。 一忍身苦以濟物。後二諦察法忍。 nhất nhẫn thân khổ dĩ tế vật 。hậu nhị đế sát pháp nhẫn 。 七八通後二忍。又四難行忍。 thất bát thông hậu nhị nhẫn 。hựu tứ nạn/nan hạnh/hành/hàng nhẫn 。 於下能忍恕不逮故。五亡身濟難。六忍己順他皆遂求忍。 ư hạ năng nhẫn thứ bất đãi cố 。ngũ vong thân tế nạn/nan 。lục nhẫn kỷ thuận tha giai toại cầu nhẫn 。 餘如前判。四十精進中二。 dư như tiền phán 。tứ thập tinh tấn trung nhị 。 與第十是饒益有情。五是被甲餘皆攝善。 dữ đệ thập thị nhiêu ích hữu tình 。ngũ thị bị giáp dư giai nhiếp thiện 。 又初三三業即精進自體四離染法五引白法。 hựu sơ tam tam nghiệp tức tinh tấn tự thể tứ ly nhiễm pháp ngũ dẫn bạch pháp 。 上二一切門精進。六無所棄捨及無所退減。七無下劣。 thượng nhị nhất thiết môn tinh tấn 。lục vô sở khí xả cập vô sở thoái giảm 。thất vô hạ liệt 。 八無顛倒及勤勇加行。上三即善士精進。 bát vô điên đảo cập cần dũng gia hạnh/hành/hàng 。thượng tam tức thiện sĩ tinh tấn 。 九平等相應。即一切種精進。 cửu bình đẳng tướng ứng 。tức nhất thiết chủng tinh tấn 。 上皆自分十即勝進迴向菩提清淨精進。五十禪中初五方便。 thượng giai tự phần thập tức thắng tiến hồi hướng Bồ-đề thanh tịnh tinh tấn 。ngũ thập Thiền trung sơ ngũ phương tiện 。 次一正定堅成。次二發慧斷惑。 thứ nhất chánh định kiên thành 。thứ nhị phát tuệ đoạn hoặc 。 上八現法樂住禪。九利益眾生禪。十引生功德禪。 thượng bát hiện pháp lạc/nhạc trụ/trú Thiền 。cửu lợi ích chúng sanh Thiền 。thập dẫn sanh công đức Thiền 。 又五六奢摩他品。七毘鉢舍那品。 hựu ngũ lục xa ma tha phẩm 。thất Tì bát xá na phẩm 。 上三一切種禪。八無愛味及慈悲俱行故。 thượng tam nhất thiết chủng Thiền 。bát vô ái vị cập từ bi câu hạnh/hành/hàng cố 。 不捨欲界並善士禪。九雖發通明而利眾生。 bất xả dục giới tịnh thiện sĩ Thiền 。cửu tuy phát thông minh nhi lợi chúng sanh 。 十能速入佛境皆難行禪。 thập năng tốc nhập Phật cảnh giai nạn/nan hạnh/hành/hàng Thiền 。 六有十慧初三解法即加行慧。次四攝生即後得慧。 lục hữu thập tuệ sơ tam giải Pháp tức gia hạnh/hành/hàng tuệ 。thứ tứ nhiếp sanh tức hậu đắc tuệ 。 後三證理即正體慧。又前五於所知。如實通達慧。 hậu tam chứng lý tức chánh thể tuệ 。hựu tiền ngũ ư sở tri 。như thật thông đạt tuệ 。 六於五明處及三聚中決定善巧慧。 lục ư ngũ minh xứ cập tam tụ trung quyết định thiện xảo tuệ 。 七知能引義利慧。謂同佛差別智故。非凡小所知。 thất tri năng dẫn nghĩa lợi tuệ 。vị đồng Phật sái biệt trí cố 。phi phàm tiểu sở tri 。 上皆一切慧。八難行慧。達深無我於境無礙故。 thượng giai nhất thiết tuệ 。bát nạn hạnh/hành/hàng tuệ 。đạt thâm vô ngã ư cảnh vô ngại cố 。 九具教具行慧。十具證智慧。上二即善士慧。 cửu cụ giáo cụ hạnh/hành/hàng tuệ 。thập cụ chứng trí tuệ 。thượng nhị tức thiện sĩ tuệ 。 餘義如十行品所引。第二四門明四等者。 dư nghĩa như thập hành phẩm sở dẫn 。đệ nhị tứ môn minh tứ đẳng giả 。 六度多明自利。四等多約利他。 lục độ đa minh tự lợi 。tứ đẳng đa ước lợi tha 。 然四等於境有別。已見十地。 nhiên tứ đẳng ư cảnh hữu biệt 。dĩ kiến Thập Địa 。 今文從通但約於樂等。以為顯別。今初明慈。 kim văn tùng thông đãn ước ư lạc/nhạc đẳng 。dĩ vi/vì/vị hiển biệt 。kim sơ minh từ 。 前八眾生緣九十文顯然。瑜伽四十四三緣之中。初共外道。 tiền bát chúng sanh duyên cửu thập văn hiển nhiên 。du già tứ thập tứ tam duyên chi trung 。sơ cọng ngoại đạo 。 次共二乘。後方不共。此中三緣皆不共凡小。 thứ cọng nhị thừa 。hậu phương bất cộng 。thử trung tam duyên giai bất cộng phàm tiểu 。 如文思之二有十悲前七眾生緣。 như văn tư chi nhị hữu thập bi tiền thất chúng sanh duyên 。 次一法緣後二無緣。於中初傷其真隱故。 thứ nhất pháp duyên hậu nhị vô duyên 。ư trung sơ thương kỳ chân ẩn cố 。 為顯後念彼不知故令悟。 vi/vì/vị hiển hậu niệm bỉ bất tri cố lệnh ngộ 。 三有十喜初四眾生緣次三法緣。後三無緣。 tam hữu thập hỉ sơ Tứ Chúng sanh duyên thứ tam Pháp duyên 。hậu tam vô duyên 。 四有十捨文列十一。晉本初二但合為一。於中初四眾生緣。 tứ hữu thập xả văn liệt thập nhất 。tấn bổn sơ nhị đãn hợp vi/vì/vị nhất 。ư trung sơ Tứ Chúng sanh duyên 。 次六法緣後一無緣。上明行體竟。 thứ lục pháp duyên hậu nhất vô duyên 。thượng Minh Hạnh thể cánh 。 第二十義下八門。明造修方便行。 đệ nhị thập nghĩa hạ bát môn 。minh tạo tu phương tiện hạnh/hành/hàng 。 於中前五門明自分行。後三門明勝進行。前中初二明法義。 ư trung tiền ngũ môn minh tự phần hạnh/hành/hàng 。hậu tam môn minh thắng tiến hạnh/hành/hàng 。tiền trung sơ nhị minh pháp nghĩa 。 次二說福智。後一顯圓足。 thứ nhị thuyết phước trí 。hậu nhất hiển viên túc 。 今初以彼法義成行故。若以能詮為法。則以所詮為義。 kim sơ dĩ bỉ pháp nghĩa thành hạnh/hành/hàng cố 。nhược/nhã dĩ năng thuyên vi/vì/vị Pháp 。tức dĩ sở thuyên vi/vì/vị nghĩa 。 今此不取能詮為法。然法約自體義。 kim thử bất thủ năng thuyên vi/vì/vị Pháp 。nhiên Pháp ước tự thể nghĩa 。 是所以法總義別餘如九地。四無礙中辨。 thị sở dĩ Pháp tổng nghĩa biệt dư như cửu địa 。tứ vô ngại trung biện 。 今初十義。一以修行為多聞之義。 kim sơ thập nghĩa 。nhất dĩ tu hành vi/vì/vị đa văn chi nghĩa 。 意在於修不在聞故。淨名亦云多聞是道場。 ý tại ư tu bất tại văn cố 。tịnh danh diệc vân đa văn thị đạo tràng 。 如聞行故。二思為法家之義餘倣此。 như văn hạnh/hành/hàng cố 。nhị tư vi/vì/vị pháp gia chi nghĩa dư phỏng thử 。 知法即事法餘八理法。理法所以在於證入。 tri Pháp tức sự pháp dư bát lý Pháp 。lý Pháp sở dĩ tại ư chứng nhập 。 二有十法法有二義。一持自性。二軌生物解。 nhị hữu thập pháp pháp hữu nhị nghĩa 。nhất trì tự tánh 。nhị quỹ sanh vật giải 。 今此前七通二。八九唯自性。後一唯軌生。 kim thử tiền thất thông nhị 。bát cửu duy tự tánh 。hậu nhất duy quỹ sanh 。 烏波提者此云有苦。即二乘涅槃。 ô ba đề giả thử vân hữu khổ 。tức nhị thừa Niết-Bàn 。 佛性論第二說二乘無餘尚有三餘。一無明住地惑。二無漏業。 Phật Tánh Luận đệ nhị thuyết nhị thừa vô dư thượng hữu tam dư 。nhất vô minh trụ địa hoặc 。nhị vô lậu nghiệp 。 三變易苦故非真無餘。今以涅槃為安樂義。 tam biến dịch khổ cố phi chân vô dư 。kim dĩ Niết-Bàn vi/vì/vị an lạc nghĩa 。 略舉有苦故應捨之。 lược cử hữu khổ cố ưng xả chi 。 軌令眾生不應修此。第二二門明福智者。 quỹ lệnh chúng sanh bất ưng tu thử 。đệ nhị nhị môn minh phước trí giả 。 福智即道成福智緣名助道具。如云三寶不斷。 phước trí tức đạo thành phước trí duyên danh trợ đạo cụ 。như vân Tam Bảo bất đoạn 。 是福勸眾生發為緣等。又具二莊嚴方為正道。 thị phước khuyến chúng sanh phát vi/vì/vị duyên đẳng 。hựu cụ nhị trang nghiêm phương vi/vì/vị chánh đạo 。 偏語皆助斯則福智。即助道具。 Thiên ngữ giai trợ tư tức phước trí 。tức trợ đạo cụ 。 又以正道福智相絕故。故文中說法布施。皆即是福非福緣故。 hựu dĩ chánh đạo phước trí tướng tuyệt cố 。cố văn trung thuyết Pháp bố thí 。giai tức thị phước phi phước duyên cố 。 今初福德中二順迴向因。七不雜小善。 kim sơ phước đức trung nhị thuận hồi hướng nhân 。thất bất tạp tiểu thiện 。 迴向於果餘可知。二智慧具中。一外近善緣。 hồi hướng ư quả dư khả tri 。nhị trí tuệ cụ trung 。nhất ngoại cận thiện duyên 。 二內調法器。三念慧安處。六念自持。 nhị nội điều Pháp khí 。tam niệm tuệ an xứ 。lục niệm tự trì 。 六和眾法並見上文。六堅順位。本業上卷。 lục hòa chúng Pháp tịnh kiến thượng văn 。lục kiên thuận vị 。bổn nghiệp thượng quyển 。 以三賢十聖等妙二覺為六。 dĩ tam hiền thập thánh đẳng diệu nhị giác vi/vì/vị lục 。 謂信堅法堅修堅德堅項堅覺堅。亦名六忍。 vị tín kiên pháp kiên tu kiên đức kiên hạng kiên giác kiên 。diệc danh lục nhẫn 。 謂信法修正無垢一切智。復名六慧。謂聞思修無相照寂寂照。 vị tín Pháp tu chánh vô cấu nhất thiết trí 。phục danh lục tuệ 。vị văn tư tu vô tướng chiếu tịch tịch chiếu 。 復名六觀。謂住行向地無相一切種智。 phục danh lục quán 。vị trụ/trú hạnh/hành/hàng hướng địa vô tướng nhất thiết chủng trí 。 即亦六性。謂習種性等。 tức diệc lục tánh 。vị tập chủng tánh đẳng 。 一切諸佛無不入此故。常隨順十種智者。 nhất thiết chư Phật vô bất nhập thử cố 。thường tùy thuận thập chủng trí giả 。 謂法智比智他心智世智四諦智盡智無生智。若開如實異前。 vị Pháp trí tỉ trí tha tâm trí thế trí Tứ đế trí tận trí vô sanh trí 。nhược/nhã khai như thật dị tiền 。 則有十一智。今以如實貫上故但說十。 tức hữu thập nhất trí 。kim dĩ như thật quán thượng cố đãn thuyết thập 。 如智論二十六辨。由念成智故為方便。 như Trí luận nhị thập lục biện 。do niệm thành trí cố vi/vì/vị phương tiện 。 四法樂怡神。五真實修行。六自他雙淨。 tứ pháp lạc/nhạc di Thần 。ngũ chân thật tu hành 。lục tự tha song tịnh 。 言三覺者欲恚害也。七遍觀法性界。 ngôn tam giác giả dục khuể hại dã 。thất biến quán pháp tánh giới 。 如毒蛇者。淨名涅槃。皆以四大為毒蛇性違害故。 như độc xà giả 。tịnh danh Niết-Bàn 。giai dĩ tứ đại vi/vì/vị độc xà tánh vi hại cố 。 今居蘊入之中義當十八界。 kim cư uẩn nhập chi trung nghĩa đương thập bát giới 。 以四大即內界故俱舍云。大種謂四界。今取總中別義。 dĩ tứ đại tức nội giới cố câu xá vân 。đại chủng vị tứ giới 。kim thủ tổng trung biệt nghĩa 。 亦可。十八界皆不可執取。 diệc khả 。thập bát giới giai bất khả chấp thủ 。 處如空聚者中無人故。並如涅槃二十三說。 xứ/xử như không tụ giả trung vô nhân cố 。tịnh như Niết-Bàn nhị thập tam thuyết 。 八深解二空無心已下。明其法空。九止觀雙遊。 bát thâm giải nhị không vô tâm dĩ hạ 。minh kỳ pháp không 。cửu chỉ quán song du 。 於中先總修止觀。後心意下雙釋二門先釋止。 ư trung tiên tổng tu chỉ quán 。hậu tâm ý hạ song thích nhị môn tiên thích chỉ 。 欲取我相為我想。正計為我業。 dục thủ ngã tướng vi/vì/vị ngã tưởng 。chánh kế vi/vì/vị ngã nghiệp 。 正損法身為瘡疣。餘過未滅為瘢(病-丙+(一/艮))。能所忍寂故無來去。 chánh tổn Pháp thân vi/vì/vị sang vưu 。dư quá/qua vị diệt vi/vì/vị ban (bệnh -bính +(nhất /cấn ))。năng sở nhẫn tịch cố vô lai khứ 。 後觀一切下釋觀。說雖先後運在一時。 hậu quán nhất thiết hạ thích quán 。thuyết tuy tiên hậu vận tại nhất thời 。 十修集種智謂見法從緣。則知國由心現。 thập tu tập chủng trí vị kiến Pháp tùng duyên 。tức tri quốc do tâm hiện 。 國由心現故有而即空。空為法性萬法由生。 quốc do tâm hiện cố hữu nhi tức không 。không vi/vì/vị pháp tánh vạn pháp do sanh 。 見法性源是真智慧。皆離妄垢並云清淨。 kiến pháp tánh nguyên thị chân trí tuệ 。giai ly vọng cấu tịnh vân thanh tịnh 。 五重積集一切智圓。第三明足者。 ngũ trọng tích tập nhất thiết trí viên 。đệ tam minh túc giả 。 總顯圓足惑闇斯亡。智解斯顯故稱為明。 tổng hiển viên túc hoặc ám tư vong 。trí giải tư hiển cố xưng vi/vì/vị minh 。 足有二義。一智圓備故。二有進趣故。其猶脚足。 túc hữu nhị nghĩa 。nhất trí viên bị cố 。nhị hữu tiến/tấn thú cố 。kỳ do cước túc 。 斯即十號明行足義。果稱圓足因為脚足。 tư tức thập hiệu Minh-hạnh-Túc nghĩa 。quả xưng viên túc nhân vi/vì/vị cước túc 。 又準涅槃十八以明為果。 hựu chuẩn Niết-Bàn thập bát dĩ minh vi/vì/vị quả 。 所謂菩提以行為足。謂戒定等廣如彼說。 sở vị Bồ-đề dĩ hạnh/hành/hàng vi/vì/vị túc 。vị giới định đẳng quảng như bỉ thuyết 。 此居等覺義通二足。望脚足義。此門亦得名為勝進。 thử cư đẳng giác nghĩa thông nhị túc 。vọng cước túc nghĩa 。thử môn diệc đắc danh vi thắng tiến 。 十中前七約行。後三別舉。三明自分行竟。 thập trung tiền thất ước hạnh/hành/hàng 。hậu tam biệt cử 。tam minh tự phần hạnh/hành/hàng cánh 。 第二有十種求法下三門。明勝進行。一更求法要。 đệ nhị hữu thập chủng cầu Pháp hạ tam môn 。minh thắng tiến hạnh/hành/hàng 。nhất cánh cầu pháp yếu 。 二得已明了。三如說修行。 nhị đắc dĩ minh liễu 。tam như thuyết tu hành 。 今初依此成行故。一始心唯直。二中後無懈。三內不顧身。 kim sơ y thử thành hạnh/hành/hàng cố 。nhất thủy tâm duy trực 。nhị trung hậu vô giải 。tam nội bất cố thân 。 四外亡名利。五雙圓二利。六得意亡言。 tứ ngoại vong danh lợi 。ngũ song viên nhị lợi 。lục đắc ý vong ngôn 。 七果不近求。八因酬所為。九普決疑惑。 thất quả bất cận cầu 。bát nhân thù sở vi/vì/vị 。cửu phổ quyết nghi hoặc 。 十唯滿佛乘。離此十求皆邪求也。 thập duy mãn Phật thừa 。ly thử thập cầu giai tà cầu dã 。 二明了法者。得不照達求之何用。總以普賢勝智。 nhị minh liễu Pháp giả 。đắc bất chiếu đạt cầu chi hà dụng 。tổng dĩ Phổ Hiền thắng trí 。 了知三乘凡聖差別。一是凡夫。 liễu tri tam thừa phàm Thánh sái biệt 。nhất thị phàm phu 。 若童稚蒙昧未能出世故。隨世俗長四善根。 nhược/nhã đồng trĩ mông muội vị năng xuất thế cố 。tùy thế tục trường/trưởng tứ thiện căn 。 二謂鈍根隨信他言而行道故。名隨信行。 nhị vị độn căn tùy tín tha ngôn nhi hành đạo cố 。danh tùy tín hạnh/hành/hàng 。 三是利根由自披閱契經等法而行道。故名隨法行。 tam thị lợi căn do tự phi duyệt khế Kinh đẳng Pháp nhi hành đạo 。cố danh Tuỳ Pháp hành 。 然今既云覺法自性等。 nhiên kim ký vân giác pháp tự tánh đẳng 。 即知十中前九亦兼含大。是以智論明有三乘共十地法。 tức tri thập trung tiền cửu diệc kiêm hàm Đại 。thị dĩ Trí luận minh hữu tam thừa cộng thập địa Pháp 。 此上二人約根分異。四第八人者。即初果向。 thử thượng nhị nhân ước căn phần dị 。tứ đệ bát nhân giả 。tức sơ quả hướng 。 又俱舍賢聖品中疏云。第八人者。謂苦法忍。 hựu câu xá hiền thánh phẩm trung sớ vân 。đệ bát nhân giả 。vị khổ pháp nhẫn 。 八忍之中從後數之為第八故。 bát nhẫn chi trung tùng hậu số chi vi/vì/vị đệ bát cố 。 又智論中有八人地。若約超斷容具二三果向。 hựu Trí luận trung hữu bát nhân địa 。nhược/nhã ước siêu đoạn dung cụ nhị tam quả hướng 。 謂具修道惑及斷。一至五皆初果向斷。 vị cụ tu đạo hoặc cập đoạn 。nhất chí ngũ giai sơ quả hướng đoạn 。 次三向二斷九乃至八地惑盡至苦法忍。 thứ tam hướng nhị đoạn cửu nãi chí bát địa hoặc tận chí khổ pháp nhẫn 。 即為第三向也。五初果法斷眾結者。 tức vi/vì/vị đệ tam hướng dã 。ngũ sơ quả Pháp đoạn chúng kết/kiết giả 。 謂三正三隨已如十地亦可。見所斷惑八十八使。 vị tam chánh tam tùy dĩ như Thập Địa diệc khả 。kiến sở đoạn hoặc bát thập bát sử 。 名為眾結由見諦理斷無明漏。無明是生死根本。 danh vi chúng kết/kiết do kiến đế lý đoạn vô minh lậu 。vô minh thị sanh tử căn bản 。 名生死漏。六一來果。觀欲味過患已斷六品。 danh sanh tử lậu 。lục nhất lai quả 。quán dục vị quá hoạn dĩ đoạn lục phẩm 。 雖三品惑能潤一生故。 tuy tam phẩm hoặc năng nhuận nhất sanh cố 。 一往來而知無往來也。七不還果斷九品盡故。不還欲界。 Nhất-vãng-lai nhi tri vô vãng lai dã 。thất bất hoàn quả đoạn cửu phẩm tận cố 。Bất hoàn dục giới 。 乃至八地惑皆斷故。總云不樂三界。 nãi chí bát địa hoặc giai đoạn cố 。tổng vân bất lạc/nhạc tam giới 。 八無學果。八解脫者。一內有色觀外色解脫。 bát vô học quả 。bát giải thoát giả 。nhất nội hữu sắc quán ngoại sắc giải thoát 。 二內無色觀外色解脫。三淨解脫。 nhị nội vô sắc quán ngoại sắc giải thoát 。tam tịnh giải thoát 。 初二如次依初二禪。三依四禪。次四無色為四解脫。 sơ nhị như thứ y sơ nhị Thiền 。tam y tứ Thiền 。thứ tứ vô sắc vi/vì/vị tứ giải thoát 。 八即滅受想解脫。餘義已見上文。 bát tức diệt thọ/thụ tưởng giải thoát 。dư nghĩa dĩ kiến thượng văn 。 廣如諸論。九十可知。三修行法者。 quảng như chư luận 。cửu thập khả tri 。tam tu hành Pháp giả 。 如說修行方得佛法故。常為諸天者為字去聲故。 như thuyết tu hành phương đắc Phật Pháp cố 。thường vi/vì/vị chư Thiên giả vi/vì/vị tự khứ thanh cố 。 晉經云覺悟諸天餘並可知。 tấn Kinh vân giác ngộ chư Thiên dư tịnh khả tri 。 上來造修行竟第三有十魔下十門。明離障行分二。 thượng lai tạo tu hành cánh đệ tam hữu thập ma hạ thập môn 。minh ly chướng hạnh/hành/hàng phần nhị 。 前五門明離障成行。後五門明離障加持。前中分三。 tiền ngũ môn minh ly chướng thành hạnh/hành/hàng 。hậu ngũ môn minh ly chướng gia trì 。tiền trung phần tam 。 初二門明所離障體。次一門明離障方便。 sơ nhị môn minh sở ly chướng thể 。thứ nhất môn minh ly chướng phương tiện 。 後二門顯見佛成行。 hậu nhị môn hiển kiến Phật thành hạnh/hành/hàng 。 前中初顯魔體後辨魔因。今初十魔能障道故。一蘊魔者。 tiền trung sơ hiển ma thể hậu biện ma nhân 。kim sơ thập ma năng chướng đạo cố 。nhất uẩn ma giả 。 身為道器體與佛同。豈即是魔蘊。 thân vi/vì/vị đạo khí thể dữ Phật đồng 。khởi tức thị ma uẩn 。 魔之名特由取著。下九例爾。皆以下句釋成魔義。 ma chi danh đặc do thủ trước 。hạ cửu lệ nhĩ 。giai dĩ hạ cú thích thành ma nghĩa 。 是知以心分別萬法皆魔。何但此十。 thị tri dĩ tâm phân biệt vạn pháp giai ma 。hà đãn thử thập 。 故舉菩提法智以勝況劣。不以心分別。 cố cử Bồ-đề Pháp trí dĩ thắng huống liệt 。bất dĩ tâm phân biệt 。 一切皆佛豈捨魔界求佛界耶。然四魔直就體明。 nhất thiết giai Phật khởi xả ma giới cầu Phật giới da 。nhiên tứ ma trực tựu thể minh 。 十魔多約執取。十表無盡故。與四不同。 thập ma đa ước chấp thủ 。thập biểu vô tận cố 。dữ tứ bất đồng 。 若欲攝者。除三同外皆煩惱。 nhược/nhã dục nhiếp giả 。trừ tam đồng ngoại giai phiền não 。 攝法即所證智是能證。能所冥合故名菩提。 nhiếp Pháp tức sở chứng trí thị năng chứng 。năng sở minh hợp cố danh Bồ-đề 。 若不捨於分別菩提之見。即是魔矣。餘文自顯。 nhược/nhã bất xả ư phân biệt Bồ-đề chi kiến 。tức thị ma hĩ 。dư văn tự hiển 。 二有十魔業者行此十事。皆能訛善亦招天魔。 nhị hữu thập ma nghiệp giả hạnh/hành/hàng thử thập sự 。giai năng ngoa thiện diệc chiêu thiên ma 。 故為其業。十中一由忘行本。令所修善感生死果。 cố vi/vì/vị kỳ nghiệp 。thập trung nhất do vong hạnh/hành/hàng bổn 。lệnh sở tu thiện cảm sanh tử quả 。 不至菩提。故是其業。 bất chí Bồ-đề 。cố thị kỳ nghiệp 。 二於蔽度不平等故。於中初二蔽俱行度。 nhị ư tế độ bất bình đẳng cố 。ư trung sơ nhị tế câu hạnh/hành/hàng độ 。 後四嫌棄有蔽之人。文影略耳。夫真道者。 hậu tứ hiềm khí hữu tế chi nhân 。văn ảnh lược nhĩ 。phu chân đạo giả 。 不施不慳不戒不犯。不忍不恚不進不怠。 bất thí bất xan bất giới bất phạm 。bất nhẫn bất nhuế/khuể bất tiến/tấn bất đãi 。 不定不亂不智不愚。嫌他不忍忍度豈成。他皆倣此。 bất định bất loạn bất trí bất ngu 。hiềm tha bất nhẫn nhẫn độ khởi thành 。tha giai phỏng thử 。 又悲化惡故。況惡為善資不愛其資。是大迷也。 hựu bi hóa ác cố 。huống ác vi/vì/vị thiện tư bất ái kỳ tư 。thị Đại mê dã 。 餘八易知。然觀此文難免魔業。 dư bát dịch tri 。nhiên quán thử văn nạn/nan miễn ma nghiệp 。 願諸後學審此省躬。第二捨魔業即離障方便。 nguyện chư hậu học thẩm thử tỉnh cung 。đệ nhị xả ma nghiệp tức ly chướng phương tiện 。 對障修治故云捨離。然此十句敵對反前。 đối chướng tu trì cố vân xả ly 。nhiên thử thập cú địch đối phản tiền 。 但略而不次耳。一反第五二反第二。 đãn lược nhi bất thứ nhĩ 。nhất phản đệ ngũ nhị phản đệ nhị 。 三反第七四反第一。五反第四六反第八。 tam phản đệ thất tứ phản đệ nhất 。ngũ phản đệ tứ lục phản đệ bát 。 七反第三八反第九救護彼故。九反第十。 thất phản đệ tam bát phản đệ cửu cứu hộ bỉ cố 。cửu phản đệ thập 。 若得佛加蔽惡息故。十反第六。 nhược/nhã đắc Phật gia tế ác tức cố 。thập phản đệ lục 。 同一善根豈求惡故。然復欲顯隨其一善。 đồng nhất thiện căn khởi cầu ác cố 。nhiên phục dục hiển tùy kỳ nhất thiện 。 總反前十或以多善共反前一。令不定執故不次耳。 tổng phản tiền thập hoặc dĩ đa thiện cọng phản tiền nhất 。lệnh bất định chấp cố bất thứ nhĩ 。 第三二門顯見佛成行由障離故。果現行成。 đệ tam nhị môn hiển kiến Phật thành hạnh/hành/hàng do chướng ly cố 。quả hiện hành thành 。 於中先見佛。後成行。今初即是果現。 ư trung tiên kiến Phật 。hậu thành hạnh/hành/hàng 。kim sơ tức thị quả hiện 。 此中所見即前十佛。亦是八地十身。 thử trung sở kiến tức tiền thập Phật 。diệc thị bát địa thập thân 。 十身與此名小不同。已如前會。然此中明見。 thập thân dữ thử danh tiểu bất đồng 。dĩ như tiền hội 。nhiên thử trung minh kiến 。 皆稱彼佛而見。如云無著。自屬正覺。 giai xưng bỉ Phật nhi kiến 。như vân Vô Trước 。tự chúc chánh giác 。 非謂菩薩於彼不著。若菩薩於此不著。下九豈當著耶。 phi vị Bồ Tát ư bỉ bất trước 。nhược/nhã Bồ Tát ư thử bất trước 。hạ cửu khởi đương trước/trứ da 。 是知皆就所見明見亦不得。 thị tri giai tựu sở kiến minh kiến diệc bất đắc 。 半就所見半約能見。一無著者。安住世間故。 bán tựu sở kiến bán ước năng kiến 。nhất Vô Trước giả 。an trụ thế gian cố 。 不著涅槃成正覺故。不著生死乘無住道。 bất trước Niết-Bàn thành chánh giác cố 。bất trước sanh tử thừa vô trụ đạo 。 示成正覺故名無著。稱此而見是見正覺。 thị thành chánh giác cố danh Vô Trước 。xưng thử nhi kiến thị kiến chánh giác 。 他皆準此。又無邪慧而不離。故云無著。 tha giai chuẩn thử 。hựu vô tà tuệ nhi bất ly 。cố vân Vô Trước 。 無正德而不圓故云正覺。則佛見影略。此即總句。 vô chánh đức nhi bất viên cố vân chánh giác 。tức Phật kiến ảnh lược 。thử tức tổng cú 。 下九皆此別義。二乘願出生故。 hạ cửu giai thử biệt nghĩa 。nhị thừa nguyện xuất sanh cố 。 上文云佛願力故無不現。又乘此願能生一切德故。 thượng văn vân Phật nguyện lực cố vô bất hiện 。hựu thừa thử nguyện năng sanh nhất thiết đức cố 。 三報即相好莊嚴身業。 tam báo tức tướng hảo trang nghiêm thân nghiệp 。 即萬行之因而深信為首。云深信見故。下善財云。 tức vạn hạnh/hành/hàng chi nhân nhi thâm tín vi/vì/vị thủ 。vân thâm tín kiến cố 。hạ Thiện Tài vân 。 一切諸佛從信心起。亦能令見者信故。 nhất thiết chư Phật tùng tín tâm khởi 。diệc năng lệnh kiến giả tín cố 。 四隨順眾生住持舍利等故。 tứ tùy thuận chúng sanh trụ trì xá lợi đẳng cố 。 又隨順眾生以圓音周遍三世持佛法故。五涅槃即是化身。 hựu tùy thuận chúng sanh dĩ viên âm chu biến tam thế trì Phật Pháp cố 。ngũ Niết-Bàn tức thị hóa thân 。 化身示滅故名涅槃。深入見者。深入涅槃故能示滅。 hóa thân thị diệt cố danh Niết-Bàn 。thâm nhập kiến giả 。thâm nhập Niết Bàn cố năng thị diệt 。 深入生死故示滅非真。 thâm nhập sanh tử cố thị diệt phi chân 。 六法身充滿於法界故。法界為佛體故。 lục Pháp thân sung mãn ư Pháp giới cố 。Pháp giới vi/vì/vị Phật thể cố 。 七湛然安住真唯識性。是佛心故。八寂然無依。 thất trạm nhiên an trụ chân duy thức tánh 。thị Phật tâm cố 。bát tịch nhiên vô y 。 心言路絕即三昧義。觸類皆然。故三昧無量。 tâm ngôn lộ tuyệt tức tam muội nghĩa 。xúc loại giai nhiên 。cố tam muội vô lượng 。 九平等性智了本性故。本覺真性性本了故。 cửu bình đẳng tánh trí liễu bổn tánh cố 。bổn giác chân tánh tánh bổn liễu cố 。 十隨自他意無身不受故。依上十見則真見佛。 thập tùy tự tha ý vô thân bất thọ/thụ cố 。y thượng thập kiến tức chân kiến Phật 。 既知十佛總別六相圓融。則亦十見無有障礙。 ký tri thập Phật tổng biệt lục tướng viên dung 。tức diệc thập kiến vô hữu chướng ngại 。 又此十種攝為五對。一所出能出對。 hựu thử thập chủng nhiếp vi/vì/vị ngũ đối 。nhất sở xuất năng xuất đối 。 二正報任持對。三真常普遍對。四內住外寂對。 nhị chánh báo nhậm trì đối 。tam chân thường phổ biến đối 。tứ nội trụ ngoại tịch đối 。 五體深用廣對。如文思之。 ngũ thể thâm dụng quảng đối 。như văn tư chi 。 上十佛十身類此成對。又此十見各有十種。 thượng thập Phật thập thân loại thử thành đối 。hựu thử thập kiến các hữu thập chủng 。 並如不思議法等品。二有十種佛業即是成行。 tịnh như bất tư nghị Pháp đẳng phẩm 。nhị hữu thập chủng Phật nghiệp tức thị thành hạnh/hành/hàng 。 前見佛體今辨佛因。又行順佛行故名佛業。 tiền kiến Phật thể kim biện Phật nhân 。hựu hạnh/hành/hàng thuận Phật hạnh/hành/hàng cố danh Phật nghiệp 。 佛以利生為事業故。十中初總餘別。 Phật dĩ lợi sanh vi/vì/vị sự nghiệp cố 。thập trung sơ tổng dư biệt 。 又總別合為五對。一覺導夢化對。二開纏淨戒對。 hựu tổng biệt hợp vi/vì/vị ngũ đối 。nhất giác đạo mộng hóa đối 。nhị khai triền tịnh giới đối 。 犯戒疑悔故為彼纏。令其懺除故名出離戒。 phạm giới nghi hối cố vi/vì/vị bỉ triền 。lệnh kỳ sám trừ cố danh xuất ly giới 。 有多種出離。亦多總相言之不過二種。 hữu đa chủng xuất ly 。diệc đa tổng tướng ngôn chi bất quá nhị chủng 。 一事二理。事隨輕重篇聚悔除。 nhất sự nhị lý 。sự tùy khinh trọng thiên tụ hối trừ 。 理觀性空是真奉律。若具二者罪無不離。 lý quán tánh không thị chân phụng luật 。nhược/nhã cụ nhị giả tội vô bất ly 。 又如瑜伽九十九有五惡作。即是悔纏。 hựu như du già cửu thập cửu hữu ngũ ác tác 。tức thị hối triền 。 一謂作是思惟後定自責。二諸天呵責。 nhất vị tác thị tư tánh hậu định tự trách 。nhị chư Thiên ha trách 。 三大師同行責。四惡名流布。五死墮惡趣。 tam đại sư đồng hạnh/hành/hàng trách 。tứ ác danh lưu bố 。ngũ tử đọa ác thú 。 亦有五相能除此惡作。謂佛許還淨故。 diệc hữu ngũ tướng năng trừ thử ác tác 。vị Phật hứa hoàn tịnh cố 。 由無知等我已滅故。當來無犯意我已生故。 do vô tri đẳng ngã dĩ diệt cố 。đương lai vô phạm ý ngã dĩ sanh cố 。 已於同梵行悔故。佛說悔除為善哉。 dĩ ư đồng phạm hạnh hối cố 。Phật thuyết hối trừ vi/vì/vị Thiện tai 。 惡作相續以為蓋故。餘如淨名第一及隨好品辨。 ác tác tướng tục dĩ vi/vì/vị cái cố 。dư như tịnh danh đệ nhất cập tùy hảo phẩm biện 。 三現相說法對。於現相中由如來相從六度生故。 tam hiện tướng thuyết Pháp đối 。ư hiện tướng trung do Như Lai tướng tùng lục độ sanh cố 。 除六蔽見此殊勝不希二乘。 trừ lục tế kiến thử thù thắng bất hy nhị thừa 。 覩慈善根決知尊勝。住心佛境自失威光故無害等。 đổ từ thiện căn quyết tri tôn thắng 。trụ tâm Phật cảnh tự thất uy quang cố vô hại đẳng 。 四降魔護小對。五悲攝雙行對。 tứ hàng ma hộ tiểu đối 。ngũ bi nhiếp song hạnh/hành/hàng đối 。 雙行中有十一句。初一總明無作四諦。不驚怖者。 song hạnh/hành/hàng trung hữu thập nhất cú 。sơ nhất tổng minh vô tác tứ đế 。bất kinh phố giả 。 妄惑本無今有故應驚。 vọng hoặc bản vô kim hữu cố ưng kinh 。 妄苦逼害身心故應怖。今皆了本寂即同滅理。故不驚怖。 vọng khổ bức hại thân tâm cố ưng bố/phố 。kim giai liễu bản tịch tức đồng diệt lý 。cố bất kinh phố 。 雖了本寂而修福智為能治道。 tuy liễu bản tịch nhi tu phước trí vi/vì/vị năng trì đạo 。 餘十一句別中初一約苦。次一約集次八約道。 dư thập nhất cú biệt trung sơ nhất ước khổ 。thứ nhất ước tập thứ bát ước đạo 。 後一約滅文並可知。第二有十慢下五門。 hậu nhất ước diệt văn tịnh khả tri 。đệ nhị hữu thập mạn hạ ngũ môn 。 明離障加持行中二。初二門內成離障行。 minh ly chướng gia trì hạnh/hành/hàng trung nhị 。sơ nhị môn nội thành ly chướng hạnh/hành/hàng 。 後三門外得加持行。前中初門舉障。後門顯治。 hậu tam môn ngoại đắc gia trì hạnh/hành/hàng 。tiền trung sơ môn cử chướng 。hậu môn hiển trì 。 今初慢者。恃己於他高舉為性。 kim sơ mạn giả 。thị kỷ ư tha cao cử vi/vì/vị tánh 。 能障不慢生苦為業。然經論中說多差別。 năng chướng bất mạn sanh khổ vi/vì/vị nghiệp 。nhiên Kinh luận trung thuyết đa sái biệt 。 且明七慢。俱舍論十九云。一慢。二過慢。三慢過慢。 thả minh thất mạn 。câu xá luận thập cửu vân 。nhất mạn 。nhị quá mạn 。tam mạn quá mạn 。 四我慢。五增上慢。六卑慢。七邪慢。 tứ ngã mạn 。ngũ tăng thượng mạn 。lục ty mạn 。thất tà mạn 。 今文開十。四五與九具有其名。餘七但有其義。 kim văn khai thập 。tứ ngũ dữ cửu cụ hữu kỳ danh 。dư thất đãn hữu kỳ nghĩa 。 前三即慢但約有高心故。故彼論云。 tiền tam tức mạn đãn ước hữu cao tâm cố 。cố bỉ luận vân 。 一慢者。謂於他劣謂己勝。於他等謂己等。 nhất mạn giả 。vị ư tha liệt vị kỷ thắng 。ư tha đẳng vị kỷ đẳng 。 雖能稱境以心高舉。說名為慢。 tuy năng xưng cảnh dĩ tâm cao cử 。thuyết danh vi mạn 。 初一輕人次二慢法。四中自高陵物。是於他等謂己勝。 sơ nhất khinh nhân thứ nhị mạn Pháp 。tứ trung tự cao lăng vật 。thị ư tha đẳng vị kỷ thắng 。 即當過慢過前慢故。五即慢過慢。 tức đương quá mạn quá tiền mạn cố 。ngũ tức mạn quá mạn 。 今言過過者過前慢故。有德應讚。 kim ngôn quá/qua quá/qua giả quá tiền mạn cố 。hữu đức ưng tán 。 即於他勝見讚不喜。是謂己勝應合讚我故。六即邪慢。 tức ư tha thắng kiến tán bất hỉ 。thị vị kỷ thắng ưng hợp tán ngã cố 。lục tức tà mạn 。 謂於無德謂己有德故名邪慢。 vị ư vô đức vị kỷ hữu đức cố danh tà mạn 。 成就惡行名為無德。恃惡高舉名之為慢。 thành tựu ác hành danh vi vô đức 。thị ác cao cử danh chi vi/vì/vị mạn 。 自起誹謗即惡行故。七即卑慢。 tự khởi phỉ báng tức ác hành cố 。thất tức ty mạn 。 耆舊有德即是彼多分勝。不應執事。即謂己小劣何得事他。 kì cựu hữu đức tức thị bỉ đa phần thắng 。bất ưng chấp sự 。tức vị kỷ tiểu liệt hà đắc sự tha 。 八亦邪慢起惡行故。九即我慢我慢所吞故。 bát diệc tà mạn khởi ác hành cố 。cửu tức ngã mạn ngã mạn sở thôn cố 。 十即增上慢。新善未起即是未得。 thập tức tăng thượng mạn 。tân thiện vị khởi tức thị vị đắc 。 不應諍而諍。即是謂得故。其但以曾發下。 bất ưng tránh nhi tránh 。tức thị vị đắc cố 。kỳ đãn dĩ tằng phát hạ 。 準梵本應迴安於百千劫前深坑之下。彼梵本從消滅。 chuẩn phạm bản ưng hồi an ư bách thiên kiếp tiền thâm khanh chi hạ 。bỉ phạm bản tùng tiêu diệt 。 下云不應說而說。言多鬪諍發起怨嫌。 hạ vân bất ưng thuyết nhi thuyết 。ngôn đa đấu tranh phát khởi oán hiềm 。 數行此法應墮大坑。然以曾集菩提心。 số hạnh/hành/hàng thử pháp ưng đọa Đại khanh 。nhiên dĩ tằng tập Bồ-đề tâm 。 力得受豪貴自在之力於百千劫尚不見佛。 lực đắc thọ/thụ hào quý tự tại chi lực ư bách thiên kiếp thượng bất kiến Phật 。 何況聞法。 hà huống văn Pháp 。 晉及度世大意皆同梵本若但依今釋。當墮深坑。語其慢過。終自醒悟。 tấn cập độ thế đại ý giai đồng phạm bản nhược/nhã đãn y kim thích 。đương đọa thâm khanh 。ngữ kỳ mạn quá/qua 。chung tự tỉnh ngộ 。 明非長沒。若約八慢前三皆是憍慢。 minh phi trường/trưởng một 。nhược/nhã ước bát mạn tiền tam giai thị kiêu mạn 。 亦名傲慢。皆於尊境不肯禮敬。故餘如別說。 diệc danh ngạo mạn 。giai ư tôn cảnh bất khẳng lễ kính 。cố dư như biệt thuyết 。 二若諸菩薩下有十種智業。顯對治行。 nhị nhược/nhã chư Bồ-tát hạ hữu thập chủng trí nghiệp 。hiển đối trì hạnh/hành/hàng 。 謂既識障惑。不令增長。制情從理敬重法行。 vị ký thức chướng hoặc 。bất lệnh tăng trưởng 。chế Tình tùng lý kính trọng Pháp hành 。 故名智業。文中初結前生後。文通兩段。 cố danh trí nghiệp 。văn trung sơ kết/kiết tiền sanh hậu 。văn thông lượng (lưỡng) đoạn 。 後何等下。正顯並是智之作用故名為業。 hậu hà đẳng hạ 。chánh hiển tịnh thị trí chi tác dụng cố danh vi nghiệp 。 第二魔攝持下。三門辨外加持行分。 đệ nhị ma nhiếp trì hạ 。tam môn biện ngoại gia trì hạnh/hành/hàng phần 。 二此門所離障。後二門能治行。今初即怨障加持。 nhị thử môn sở ly chướng 。hậu nhị môn năng trì hạnh/hành/hàng 。kim sơ tức oán chướng gia trì 。 由內行乖理外魔得便。名為攝持。 do nội hạnh/hành/hàng quai lý ngoại ma đắc tiện 。danh vi nhiếp trì 。 又行乖理即是魔攝。初二心怠志陜。次二行少解滯。 hựu hạnh/hành/hàng quai lý tức thị ma nhiếp 。sơ nhị tâm đãi chí xiểm 。thứ nhị hạnh/hành/hàng thiểu giải trệ 。 次二捨願趣斷。次二成小捨大。 thứ nhị xả nguyện thú đoạn 。thứ nhị thành tiểu xả Đại 。 後二捨悲謗法。第二佛所攝下二門。明能治行。 hậu nhị xả bi báng pháp 。đệ nhị Phật sở nhiếp hạ nhị môn 。minh năng trì hạnh/hành/hàng 。 由離於邪自然合正。於中先佛後法。 do ly ư tà tự nhiên hợp chánh 。ư trung tiên Phật hậu pháp 。 今初先結前生後。後何等下正說文顯可知。 kim sơ tiên kết/kiết tiền sanh hậu 。hậu hà đẳng hạ chánh thuyết văn hiển khả tri 。 二法攝中前四即四法印。次二總別緣生。 nhị Pháp nhiếp trung tiền tứ tức tứ pháp ấn 。thứ nhị tổng biệt duyên sanh 。 次二大小。後二智斷。上辨因圓究竟訖。 thứ nhị đại tiểu 。hậu nhị trí đoạn 。thượng biện nhân viên cứu cánh cật 。 第二住兜率下十九門。明果用圓滿行。 đệ nhị trụ/trú Đâu Suất hạ thập cửu môn 。minh quả dụng viên mãn hạnh/hành/hàng 。 多約八相顯果用者。明是普賢大用之果。 đa ước bát tướng hiển quả dụng giả 。minh thị Phổ Hiền đại dụng chi quả 。 不就淨土實報處說。又顯實報不可說故。 bất tựu tịnh độ thật báo xứ/xử thuyết 。hựu hiển thật báo bất khả thuyết cố 。 又顯八相通因果故。長分為十。初一門住天。 hựu hiển bát tướng thông nhân quả cố 。trường/trưởng phần vi/vì/vị thập 。sơ nhất môn trụ/trú Thiên 。 次一門示沒。三一門入胎。四一門住胎。五三門初生。 thứ nhất môn thị một 。tam nhất môn nhập thai 。tứ nhất môn trụ thai 。ngũ tam môn sơ sanh 。 六二門在家。七二門出家。八五門成道。 lục nhị môn tại gia 。thất nhị môn xuất gia 。bát ngũ môn thành đạo 。 九二門轉法輪。十有一門入涅槃。 cửu nhị môn chuyển pháp luân 。thập hữu nhất môn nhập Niết Bàn 。 初之二門合屬第三。即是八相。今初欲說下生。 sơ chi nhị môn hợp chúc đệ tam 。tức thị bát tướng 。kim sơ dục thuyết hạ sanh 。 先明在天所作。一化欲天。二化色天。三化大千。 tiên minh tại Thiên sở tác 。nhất hóa dục thiên 。nhị hóa sắc Thiên 。tam hóa Đại Thiên 。 四同類共談。五為同類說。六善巧降魔。 tứ đồng loại cọng đàm 。ngũ vi/vì/vị đồng loại thuyết 。lục thiện xảo hàng ma 。 七樂音說法。八詣佛聞法。九供養多佛。 thất nhạc âm thuyết Pháp 。bát nghệ Phật văn Pháp 。cửu cúng dường đa Phật 。 十多身益生。第二時至云沒名將下生。 thập đa thân ích sanh 。đệ nhị thời chí vân một danh tướng hạ sanh 。 大乘方便經下卷云。菩薩如其本願。處兜率天宮。 Đại-Thừa phương tiện Kinh hạ quyển vân 。Bồ Tát như kỳ Bổn Nguyện 。xứ/xử Đâu suất thiên cung 。 能得菩提轉于法輪。非為不能。菩薩思惟。 năng đắc Bồ-đề chuyển vu Pháp luân 。phi vi ất năng 。Bồ Tát tư tánh 。 閻浮提人。不能至此兜率天上聽受法教。 Diêm-phù-đề nhân 。bất năng chí thử Đâu suất thiên thượng thính thọ pháp giáo 。 兜率天人能下閻浮。是故下生。 Đâu suất thiên nhân năng hạ Diêm-phù 。thị cố hạ sanh 。 一廣拔眾苦。二遍警有緣。三嚴剎揀非。 nhất quảng bạt chúng khổ 。nhị biến cảnh hữu duyên 。tam nghiêm sát giản phi 。 四覺諸導從。五密召侍衛。六先告當機。七令輔翼知。 tứ giác chư đạo tùng 。ngũ mật triệu thị vệ 。lục tiên cáo đương ky 。thất lệnh phụ dực tri 。 八淨所生處。九長延天壽。 bát tịnh sở sanh xứ 。cửu trường/trưởng duyên Thiên thọ 。 十廣現難思(已下入第五十九經)第三正明入胎十事。如有問言。 thập quảng hiện nạn/nan tư (dĩ hạ nhập đệ ngũ thập cửu Kinh )đệ tam chánh minh nhập thai thập sự 。như hữu vấn ngôn 。 於四生中化生為上。佛為最勝何故胎生。 ư tứ sanh trung hóa sanh vi/vì/vị thượng 。Phật vi/vì/vị tối thắng hà cố thai sanh 。 諸經論中。多用初緣以通此問。 chư Kinh luận trung 。đa dụng sơ duyên dĩ thông thử vấn 。 今明具十以表無盡。一化劣解此通凡小。 kim minh cụ thập dĩ biểu vô tận 。nhất hóa liệt giải thử thông phàm tiểu 。 二攝眷屬化生。設有父母等恩養少故。 nhị nhiếp quyến thuộc hóa sanh 。thiết hữu phụ mẫu đẳng ân dưỡng thiểu cố 。 三三時無亂出時無亂。在後初生故。俱舍世品明。 tam tam thời vô loạn xuất thời vô loạn 。tại hậu sơ sanh cố 。câu xá thế phẩm minh 。 輪王唯入無亂。緣覺兼住唯佛三時無亂。 luân Vương duy nhập vô loạn 。duyên giác kiêm trụ/trú duy Phật tam thời vô loạn 。 以福智俱勝故。瑜伽同此。上之三緣小教亦說。 dĩ phước trí câu thắng cố 。du già đồng thử 。thượng chi tam duyên tiểu giáo diệc thuyết 。 次下四事兼於權大。四演法益物。 thứ hạ tứ sự kiêm ư quyền Đại 。tứ diễn Pháp ích vật 。 五乘願化生。六破胎生慢。 ngũ thừa nguyện hóa sanh 。lục phá thai sanh mạn 。 誰能於佛恃種族耶七胎障不隔故。令大心同覩。 thùy năng ư Phật thị chủng tộc da thất thai chướng bất cách cố 。lệnh Đại tâm đồng đổ 。 後之三緣唯實教有。八同類共集說智慧藏。為胎藏故。 hậu chi tam duyên duy thật giáo hữu 。bát đồng loại cọng tập thuyết trí tuệ tạng 。vi/vì/vị thai tạng cố 。 九定力現嚴。以離垢藏為胎藏故。 cửu định lực hiện nghiêm 。dĩ ly cấu tạng vi/vì/vị thai tạng cố 。 十興供聞法。以法界藏為胎藏故。此一是總。 thập hưng cung/cúng văn Pháp 。dĩ pháp giới tạng vi/vì/vị thai tạng cố 。thử nhất thị tổng 。 八九即法界別義。法界寂然是離垢義。 bát cửu tức Pháp giới biệt nghĩa 。Pháp giới tịch nhiên thị ly cấu nghĩa 。 寂而常照是智慧義。又前二是能證。後一所證。 tịch nhi thường chiếu thị trí tuệ nghĩa 。hựu tiền nhị thị năng chứng 。hậu nhất sở chứng 。 能所冥合諸佛生故。又前二不壞小而廣容。 năng sở minh hợp chư Phật sanh cố 。hựu tiền nhị bất hoại tiểu nhi quảng dung 。 後一不動此而普遍。如是自在是佛生故。 hậu nhất bất động thử nhi phổ biến 。như thị tự tại thị Phật sanh cố 。 第四微細趣即明住胎十事。初一通現地位。 đệ tứ vi tế thú tức minh trụ thai thập sự 。sơ nhất thông hiện địa vị 。 次八明現七相。以處胎為能現故。 thứ bát minh hiện thất tướng 。dĩ xứ thai vi/vì/vị năng hiện cố 。 童子屬處宮相故。後一總結多門。 Đồng tử chúc xứ/xử cung tướng cố 。hậu nhất tổng kết đa môn 。 並一相中同時齊現。深密難知故名微細。 tịnh nhất tướng trung đồng thời tề hiện 。thâm mật nạn/nan tri cố danh vi tế 。 第五十種生下三門明初生相。今初正辨即右脇生時。 đệ ngũ thập chủng sanh hạ tam môn minh sơ sanh tướng 。kim sơ chánh biện tức hữu hiếp sanh thời 。 初一即出時無亂。後一動剎益生中八可知。 sơ nhất tức xuất thời vô loạn 。hậu nhất động sát ích sanh trung bát khả tri 。 二現微笑在行七步時故。瑞應經云。 nhị hiện vi tiếu tại hạnh/hành/hàng thất bộ thời cố 。thụy ưng Kinh vân 。 菩薩示生即行七步。一手指天一手指地。 Bồ Tát thị sanh tức hạnh/hành/hàng thất bộ 。nhất thủ chỉ Thiên nhất thủ chỉ địa 。 天上天下唯我為尊。即自誓也。初三自慶。 Thiên thượng Thiên hạ duy ngã vi/vì/vị tôn 。tức tự thệ dã 。sơ tam tự khánh 。 次六慶能遍益群品。謂四無智自憍我能摧故。 thứ lục khánh năng biến ích quần phẩm 。vị tứ vô trí tự kiêu/kiều ngã năng tồi cố 。 五昔善今退我能續故。六能為眾生良福田故。 ngũ tích thiện kim thoái ngã năng tục cố 。lục năng vi/vì/vị chúng sanh lương phước điền cố 。 七見生聞教益不虛故。 thất kiến sanh văn giáo ích bất hư cố 。 八傷諸同行不成佛故。九愍諸同會滯凡地故。後一得佛加故。 bát thương chư đồng hạnh/hành/hàng bất thành Phật cố 。cửu mẫn chư đồng hội trệ phàm địa cố 。hậu nhất đắc Phật gia cố 。 三行七步。謂初生在地十方各行七步。 tam hành thất bộ 。vị sơ sanh tại địa thập phương các hạnh/hành/hàng thất bộ 。 顯自在希奇故。七數過三名過三界。 hiển tự tại hy kì cố 。thất số quá/qua tam danh quá/qua tam giới 。 隨所履地皆現金剛。餘並可知。 tùy sở lý địa giai hiện Kim cương 。dư tịnh khả tri 。 第六童子地下二門明在家同俗行。並處王宮相。 đệ lục đồng tử địa hạ nhị môn minh tại gia đồng tục hạnh/hành/hàng 。tịnh xứ/xử vương cung tướng 。 童子已在王宮。但此門明幼懷德藝顯是超絕。 Đồng tử dĩ tại vương cung 。đãn thử môn minh ấu hoài đức nghệ hiển thị siêu tuyệt 。 後門貴極無染。以彰德高。今初八云令樂法者。 hậu môn quý cực vô nhiễm 。dĩ chương đức cao 。kim sơ bát vân lệnh lạc/nhạc Pháp giả 。 幼而梵行德業殊倫。後見道成必樂其法。 ấu nhi phạm hạnh đức nghiệp thù luân 。hậu kiến đạo thành tất lạc/nhạc kỳ Pháp 。 餘九可知。二正明處宮十中。一化同行。 dư cửu khả tri 。nhị chánh minh xứ cung thập trung 。nhất hóa đồng hạnh/hành/hàng 。 同行處宮故如瞿波。四濁世欣貴故。餘八可知。 đồng hành xử cung cố như Cồ ba 。tứ trược thế hân quý cố 。dư bát khả tri 。 第七出家下二門。明捨家期道行。 đệ thất xuất gia hạ nhị môn 。minh xả gia kỳ đạo hạnh/hành/hàng 。 初明出家後顯修行。今初雖能深宮入道而出家者。 sơ minh xuất gia hậu hiển tu hành 。kim sơ tuy năng thâm cung nhập đạo nhi xuất gia giả 。 示斯十意。初二令厭捨苦果。 thị tư thập ý 。sơ nhị lệnh yếm xả khổ quả 。 次二欣揚勝道。次二令離利鈍集。著常見者。 thứ nhị hân dương thắng đạo 。thứ nhị lệnh ly lợi độn tập 。trước/trứ thường kiến giả 。 貴常為貴故不出家。著斷見者身滅無餘。何須出家。 quý thường vi/vì/vị quý cố bất xuất gia 。trước/trứ đoạn kiến giả thân diệt vô dư 。hà tu xuất gia 。 既非常斷明可修進。云離二邊。 ký phi thường đoạn minh khả tu tiến/tấn 。vân ly nhị biên 。 又非苦樂等。次二顯界家繫滅。後二顯得果同因。 hựu phi khổ lạc/nhạc đẳng 。thứ nhị hiển giới gia hệ diệt 。hậu nhị hiển đắc quả đồng nhân 。 二示苦行者。行有苦樂。而遍苦者有斯十意。 nhị thị khổ hạnh giả 。hạnh/hành/hàng hữu khổ lạc/nhạc 。nhi biến khổ giả hữu tư thập ý 。 一為小乘要。謂勤苦方得道故。 nhất vi/vì/vị Tiểu thừa yếu 。vị cần khổ phương đắc đạo cố 。 二示同異道摧邪見故。謂六年自餓無道。 nhị thị đồng dị đạo tồi tà kiến cố 。vị lục niên tự ngạ vô đạo 。 後受乳糜方得顯餓非真。三一言罵佛六載受飢故。 hậu thọ/thụ nhũ mi phương đắc hiển ngạ phi chân 。tam nhất ngôn mạ Phật lục tái thọ/thụ cơ cố 。 緣如大乘方便經。 duyên như Đại-Thừa phương tiện Kinh 。 第二四五濁眾生皆有重罪。憂惱覆心不能得道。 đệ nhị tứ ngũ trược chúng sanh giai hữu trọng tội 。ưu não phước tâm bất năng đắc đạo 。 令彼念言謗佛尚得解脫。況我等耶。即悔除故。亦如彼說。 lệnh bỉ niệm ngôn báng Phật thượng đắc giải thoát 。huống ngã đẳng da 。tức hối trừ cố 。diệc như bỉ thuyết 。 五策懈怠眾生故。六令知為法忘飢故。 ngũ sách giải đãi chúng sanh cố 。lục lệnh tri vi/vì/vị Pháp vong cơ cố 。 七示著樂非道故。八始末精勤故。 thất thị trước/trứ lạc/nhạc phi đạo cố 。bát thủy mạt tinh cần cố 。 九準晉經云。欲令未來眾生發精進故。 cửu chuẩn tấn Kinh vân 。dục lệnh vị lai chúng sanh phát tinh tấn cố 。 今精進之言合在前句。缺斯一句。 kim tinh tấn chi ngôn hợp tại tiền cú 。khuyết tư nhất cú 。 十苦行待機者顯悲深故。第八詣道場下五門道成證入行。 thập khổ hạnh đãi ky giả hiển bi thâm cố 。đệ bát nghệ đạo tràng hạ ngũ môn đạo thành chứng nhập hạnh/hành/hàng 。 即分為五。一明進趣所安。 tức phần vi/vì/vị ngũ 。nhất minh tiến/tấn thú sở an 。 即從苦行所向於道樹。顯捨邪趣正故。因圓趣果故。 tức tùng khổ hạnh sở hướng ư đạo thụ 。hiển xả tà thú chánh cố 。nhân viên thú quả cố 。 行行後邊故。十句可知。 hạnh/hành/hàng hạnh/hành/hàng hậu biên cố 。thập cú khả tri 。 二正坐道場明自力安處。初四嚴處。次三三業現相。 nhị chánh tọa đạo tràng minh tự lực an xứ 。sơ tứ nghiêm xứ/xử 。thứ tam tam nghiệp hiện tướng 。 觀師子座者知將說故。晉經云。觀一切佛師子之吼。 quán sư tử tọa giả tri tướng thuyết cố 。tấn Kinh vân 。quán nhất thiết Phật sư tử chi hống 。 後三成德。一滿自能證明智顯惑亡。 hậu tam thành đức 。nhất mãn tự năng chứng minh trí hiển hoặc vong 。 二受佛所處將契同法界。 nhị thọ Phật sở xứ/xử tướng khế đồng Pháp giới 。 三大悲同體故能遍加。三有十奇特者。 tam đại bi đồng thể cố năng biến gia 。tam hữu thập kì đặc giả 。 明外感希奇大果先兆故。四降魔者。正覺將顯先摧邪故。 minh ngoại cảm hy kì đại quả tiên triệu cố 。tứ hàng ma giả 。chánh giác tướng hiển tiên tồi tà cố 。 皆言示者久已降故。魔王多是大菩薩故。 giai ngôn thị giả cữu dĩ hàng cố 。Ma Vương đa thị đại Bồ-tát cố 。 無有惡魔能惱佛故。亦如野干。 vô hữu ác ma năng não Phật cố 。diệc như dã can 。 豈能於師子前以振威勢。大乘方便經下卷云。 khởi năng ư sư tử tiền dĩ chấn uy thế 。Đại-Thừa phương tiện Kinh hạ quyển vân 。 若非佛力召來彼等惡魔豈得近佛。魔為欲界尊勝。 nhược/nhã phi Phật lực triệu lai bỉ đẳng ác ma khởi đắc cận Phật 。ma vi/vì/vị dục giới tôn thắng 。 勝降伏餘故。十中一示以德諍。 thắng hàng phục dư cố 。thập trung nhất thị dĩ đức tránh 。 二破魔佛誰愈。三波旬兵眾滿三十六由旬圍菩提樹。 nhị phá ma Phật thùy dũ 。tam Ba-tuần binh chúng mãn tam thập lục do-tuần vi Bồ-đề thụ 。 欲作留難。菩薩住慈悲智慧以手指地。 dục tác lưu nạn/nan 。Bồ-tát trụ từ bi trí tuệ dĩ thủ chỉ địa 。 一切散壞。 nhất thiết tán hoại 。 八萬四千八部大眾皆發大菩提心。故云教化調伏廣。 bát vạn tứ thiên bát bộ Đại chúng giai phát đại Bồ-đề tâm 。cố vân giáo hóa điều phục quảng 。 如方便經及本行集說。六未免魔者勿懈怠故。七一被降伏。 như phương tiện Kinh cập bổn hạnh/hành/hàng tập thuyết 。lục vị miễn ma giả vật giải đãi cố 。thất nhất bị hàng phục 。 乃至末世翻護法故。餘五可知。 nãi chí mạt thế phiên Hộ Pháp cố 。dư ngũ khả tri 。 五有十種成如來力。即正覺現前。前之二門當無間道。 ngũ hữu thập chủng thành Như Lai lực 。tức chánh giác hiện tiền 。tiền chi nhị môn đương vô gian đạo 。 此當解脫道。更前二門即方便道。 thử đương giải thoát đạo 。cánh tiền nhị môn tức phương tiện đạo 。 今此十中初一障無不寂。次二因無不圓。 kim thử thập trung sơ nhất chướng vô bất tịch 。thứ nhị nhân vô bất viên 。 次二果無不滿。次三德無不普。後二佛無不同故。 thứ nhị quả vô bất mãn 。thứ tam đức vô bất phổ 。hậu nhị Phật vô bất đồng cố 。 結名如來也。 kết/kiết danh Như Lai dã 。 第九轉大法輪下二門明轉法輪。道成機熟開甘露門故。 đệ cửu chuyển Đại Pháp luân hạ nhị môn minh chuyển pháp luân 。đạo thành ky thục khai cam lộ môn cố 。 於中初門所轉法輪體用。後門明轉法輪因緣。 ư trung sơ môn sở chuyển pháp luân thể dụng 。hậu môn minh chuyển pháp luân nhân duyên 。 前中流演圓通目之為輪。自我之彼名之為轉。 tiền trung lưu diễn viên thông mục chi vi/vì/vị luân 。tự ngã chi bỉ danh chi vi/vì/vị chuyển 。 小乘以眼智明覺四行。繫於四諦。 Tiểu thừa dĩ nhãn trí minh giác tứ hạnh/hành/hàng 。hệ ư Tứ đế 。 今顯無盡十行。應繫十諦以成百行。餘如法輪章說。 kim hiển vô tận thập hành 。ưng hệ thập đế dĩ thành bách hạnh/hành/hàng 。dư như Pháp luân chương thuyết 。 十中初二能轉備圓。次二所轉深妙。 thập trung sơ nhị năng chuyển bị viên 。thứ nhị sở chuyển thâm diệu 。 次二生信拔苦。次二因深量廣。後二時遠益高。 thứ nhị sanh tín bạt khổ 。thứ nhị nhân thâm lượng quảng 。hậu nhị thời viễn ích cao 。 二種白淨法十事即法輪因。 nhị chủng bạch tịnh Pháp thập sự tức Pháp luân nhân 。 白淨法者即所轉輪體。謂佛無漏清淨法界轉入眾生心中。 bạch tịnh Pháp giả tức sở chuyển luân thể 。vị Phật vô lậu thanh tịnh pháp giới chuyển nhập chúng sanh tâm trung 。 成聞熏種子故名為種說應時機言不虛發。 thành văn huân chủng tử cố danh vi chủng thuyết ưng thời ky ngôn bất hư phát 。 還生無漏聖智故。無空過故。 hoàn sanh vô lậu Thánh trí cố 。vô không quá cố 。 攝論中多聞熏習從最清淨法界等流生無漏現行。 nhiếp luận trung đa văn huân tập tùng tối thanh tịnh pháp giới đẳng lưu sanh vô lậu hiện hành 。 是此義也。亦即前章無礙解脫。 thị thử nghĩa dã 。diệc tức tiền chương vô ngại giải thoát 。 所以能種此種者有十事故。初一宿因餘皆現因。 sở dĩ năng chủng thử chủng giả hữu thập sự cố 。sơ nhất tú nhân dư giai hiện nhân 。 於中前六德具。後三用勝。前中二三悲具。一內持。 ư trung tiền lục đức cụ 。hậu tam dụng thắng 。tiền trung nhị tam bi cụ 。nhất nội trì 。 二外攝。次四智具即四悉檀。 nhị ngoại nhiếp 。thứ tứ trí cụ tức tứ tất đàn 。 一為人所樂不同故。二第一義應時令悟故。 nhất vi/vì/vị nhân sở lạc/nhạc bất đồng cố 。nhị đệ nhất nghĩa ưng thời lệnh ngộ cố 。 三對治隨病所宜故。四世界了世而順故。 tam đối trì tùy bệnh sở nghi cố 。tứ thế giới liễu thế nhi thuận cố 。 第十涅槃謂應盡還源。有斯十意。初二明生死過患。 đệ thập Niết-Bàn vị ưng tận hoàn nguyên 。hữu tư thập ý 。sơ nhị minh sanh tử quá hoạn 。 一無常故二無樂故。云非安隱。 nhất vô thường cố nhị vô lạc/nhạc cố 。vân phi an ổn 。 三明涅槃是樂翻上無樂。以涅槃寂滅為真樂故。 tam minh Niết-Bàn thị lạc/nhạc phiên thượng vô lạc/nhạc 。dĩ Niết-Bàn tịch diệt vi/vì/vị chân lạc/nhạc cố 。 四翻色身無常法身為常故。故晉經云。 tứ phiên sắc thân vô thường Pháp thân vi/vì/vị thường cố 。cố tấn Kinh vân 。 令求常住淨法身故。今缺常字。 lệnh cầu thường trụ tịnh Pháp thân cố 。kim khuyết thường tự 。 以法身是三德之一性出。自古體無變異偏語其常。 dĩ Pháp thân thị tam đức chi nhất tánh xuất 。tự cổ thể vô biến dị Thiên ngữ kỳ thường 。 今已出纏故名為淨。次三句明生死無我不自在故。 kim dĩ xuất triền cố danh vi tịnh 。thứ tam cú minh sanh tử vô ngã bất tự tại cố 。 一一期無常不自在。故云不可轉。 nhất nhất kỳ vô thường bất tự tại 。cố vân bất khả chuyển 。 二別明念念無常不自在。此通變易生死。 nhị biệt minh niệm niệm vô thường bất tự tại 。thử thông biến dịch sanh tử 。 三即分段不能堅住。亦非自在。 tam tức phần đoạn bất năng kiên trụ/trú 。diệc phi tự tại 。 八明涅槃是堅即自在我。亦兼常義。九翻有為以明淨德。 bát minh Niết-Bàn thị kiên tức tự tại ngã 。diệc kiêm thường nghĩa 。cửu phiên hữu vi dĩ minh tịnh đức 。 不淨者即有為法故。言聚散淨者。 bất tịnh giả tức hữu vi Pháp cố 。ngôn tụ tán tịnh giả 。 諸佛菩薩正法名無生起。然是性淨涅槃。 chư Phật Bồ-tát chánh pháp danh vô sanh khởi 。nhiên thị tánh tịnh Niết-Bàn 。 隨緣生死即相之性。方為正法。 tùy duyên sanh tử tức tướng chi tánh 。phương vi/vì/vị chánh pháp 。 然涅槃第二翻破凡小四德。通諸佛法故。 nhiên Niết-Bàn đệ nhị phiên phá phàm tiểu tứ đức 。thông chư Phật Pháp cố 。 以如來為我此正顯涅槃故。亦就涅槃明我。餘並相順。 dĩ Như Lai vi/vì/vị ngã thử chánh hiển Niết-Bàn cố 。diệc tựu Niết-Bàn minh ngã 。dư tịnh tướng thuận 。 然常等四德。雖遍通佛法。從其別義各顯不同。 nhiên thường đẳng tứ đức 。tuy biến thông Phật Pháp 。tùng kỳ biệt nghĩa các hiển bất đồng 。 上以四榮翻枯具遣八倒。 thượng dĩ tứ vinh phiên khô cụ khiển bát đảo 。 十明法爾諸佛常規。上來說分竟。 thập minh Pháp nhĩ chư Phật thường quy 。thượng lai thuyết phần cánh 。 大文第七從佛子此法門下。結勸修學分。於中二。一結義勸修。 Đại văn đệ thất tùng Phật tử thử pháp môn hạ 。kết khuyến tu học phần 。ư trung nhị 。nhất kết/kiết nghĩa khuyến tu 。 二佛子此一切菩薩下結名勸學。前中亦二。 nhị Phật tử thử nhất thiết Bồ Tát hạ kết/kiết danh khuyến học 。tiền trung diệc nhị 。 初舉名結義。後佛子若有下勸信修行。 sơ cử danh kết/kiết nghĩa 。hậu Phật tử nhược hữu hạ khuyến tín tu hành 。 二結名勸學中。先顯十名。 nhị kết/kiết danh khuyến học trung 。tiên hiển thập danh 。 初一約能詮依此生行故名為處。前約所詮行體但云清淨行。 sơ nhất ước năng thuyên y thử sanh hạnh/hành/hàng cố danh vi xứ/xử 。tiền ước sở thuyên hạnh/hành/hàng thể đãn vân thanh tịnh hạnh 。 餘九約所詮功能立稱。 dư cửu ước sở thuyên công năng lập xưng 。 二決彼行義定能感果故。三證所證故。四能證分明故。 nhị quyết bỉ hạnh/hành/hàng nghĩa định năng cảm quả cố 。tam chứng sở chứng cố 。tứ năng chứng phân minh cố 。 五有智超勝故。六悲興萬行故。 ngũ hữu trí siêu thắng cố 。lục bi hưng vạn hạnh/hành/hàng cố 。 七一一圓融故。八軌則具足故。九即理涉事故。 thất nhất nhất viên dung cố 。bát quỹ tắc cụ túc cố 。cửu tức lý thiệp sự cố 。 十即事而真故。後應尊重下勸學可知。 thập tức sự nhi chân cố 。hậu ưng tôn trọng hạ khuyến học khả tri 。 大文第八從說此下現瑞分可知。 Đại văn đệ bát tùng thuyết thử hạ hiện thụy phần khả tri 。 大文第九爾時十方下證成分。於中二。先讚法證。 Đại văn đệ cửu nhĩ thời thập phương hạ chứng thành phần 。ư trung nhị 。tiên tán Pháp chứng 。 後佛子汝已下歎人證。大文第十爾時普賢下偈頌分。 hậu Phật tử nhữ dĩ hạ thán nhân chứng 。Đại văn đệ thập nhĩ thời Phổ Hiền hạ kệ tụng phần 。 總有二百一十五頌半分三。 tổng hữu nhị bách nhất thập ngũ tụng bán phần tam 。 初有八偈七言歎德深廣。明說分齊。 sơ hữu bát kệ thất ngôn thán đức thâm quảng 。minh thuyết phần tề 。 二其心下百三十一頌半。總示行德略顯深廣。 nhị kỳ tâm hạ bách tam thập nhất tụng bán 。tổng thị hạnh/hành/hàng đức lược hiển thâm quảng 。 上二並是伽陀。三從依於佛智下七十六偈。 thượng nhị tịnh thị già đà 。tam tòng y ư Phật trí hạ thất thập lục kệ 。 頌前長行方是祇夜。今初分四。初四許說廣深。 tụng tiền trường hàng phương thị kì dạ 。kim sơ phần tứ 。sơ tứ hứa thuyết quảng thâm 。 次二舉德誡聽。次一重總許說。後一示說分齊。 thứ nhị cử đức giới thính 。thứ nhất trọng tổng hứa thuyết 。hậu nhất thị thuyết phần tề 。 第二總示行德中分三。初二頌略標法喻。 đệ nhị tổng thị hạnh/hành/hàng đức trung phần tam 。sơ nhị tụng lược tiêu Pháp dụ 。 二五十五頌半託事表法。以明深廣。 nhị ngũ thập ngũ tụng bán thác sự biểu Pháp 。dĩ minh thâm quảng 。 三從菩薩等於佛下。聽十四頌即法明行。 tam tòng Bồ Tát đẳng ư Phật hạ 。thính thập tứ tụng tức pháp minh hạnh/hành/hàng 。 以彰廣大。初標可知。二託事表法中總五十喻。 dĩ chương quảng đại 。sơ tiêu khả tri 。nhị thác sự biểu Pháp trung tổng ngũ thập dụ 。 難以區分。今類例相從且分為十。 nạn/nan dĩ khu phần 。kim loại lệ tướng tùng thả phần vi/vì/vị thập 。 初四偈半二喻明悅物覆蔭行。二師子下十偈。 sơ tứ kệ bán nhị dụ minh duyệt vật phước ấm hạnh/hành/hàng 。nhị sư tử hạ thập kệ 。 摧邪導迷行。師子吼義。法界初說。 tồi tà đạo mê hạnh/hành/hàng 。sư tử hống nghĩa 。Pháp giới sơ thuyết 。 三有十一偈明高深堅密行。四迦樓羅下六偈。 tam hữu thập nhất kệ minh cao thâm kiên mật hạnh/hành/hàng 。tứ Ca Lâu La hạ lục kệ 。 觀機照益行。五有六偈自在統御行。 quán ky chiếu ích hạnh/hành/hàng 。ngũ hữu lục kệ tự tại thống ngự hạnh/hành/hàng 。 六智慧心下二偈包含無染行。七二偈周遍成益行。 lục trí tuệ tâm hạ nhị kệ bao hàm vô nhiễm hạnh/hành/hàng 。thất nhị kệ chu biến thành ích hạnh/hành/hàng 。 八如珍寶下六偈。檢束修身行。 bát như trân bảo hạ lục kệ 。kiểm thúc tu thân hạnh/hành/hàng 。 九二偈調御運載行。十優曇華下六偈。外用遊處行。 cửu nhị kệ điều ngự vận tái hạnh/hành/hàng 。thập ưu-đàm hoa hạ lục kệ 。ngoại dụng du xứ/xử hạnh/hành/hàng 。 第三即法明行中二。初十偈總明深廣。許說誡聽。 đệ tam tức pháp minh hạnh/hành/hàng trung nhị 。sơ thập kệ tổng minh thâm quảng 。hứa thuyết giới thính 。 後一身能示現下六十四頌。 hậu nhất thân năng thị hiện hạ lục thập tứ tụng 。 別明深廣以酬前許。前中三。初三上同佛覺。 biệt minh thâm quảng dĩ thù tiền hứa 。tiền trung tam 。sơ tam thượng đồng Phật giác 。 次三下超群品。後四許說誡聽。第二別明深廣中。 thứ tam hạ siêu quần phẩm 。hậu tứ hứa thuyết giới thính 。đệ nhị biệt minh thâm quảng trung 。 束為十行。初六偈三業深廣行。 thúc vi/vì/vị thập hành 。sơ lục kệ tam nghiệp thâm quảng hạnh/hành/hàng 。 二菩薩身下五頌。二嚴無礙行。三有三頌逆順成滿行。 nhị Bồ Tát thân hạ ngũ tụng 。nhị nghiêm vô ngại hạnh/hành/hàng 。tam hữu tam tụng nghịch thuận thành mãn hạnh/hành/hàng 。 四或現行成滿下。十頌普門示現行。 tứ hoặc hiện hành thành mãn hạ 。thập tụng Phổ môn thị hiện hạnh/hành/hàng 。 五四頌時處圓融行。六菩薩知下六頌。 ngũ tứ tụng thời xứ/xử viên dung hạnh/hành/hàng 。lục Bồ Tát tri hạ lục tụng 。 知根說法行。七四頌寂用迅疾行。八譬如工幻下十偈。 tri căn thuyết Pháp hạnh/hành/hàng 。thất tứ tụng tịch dụng tấn tật hạnh/hành/hàng 。bát thí như công huyễn hạ thập kệ 。 悲不失智行。九有十四偈智不失悲行。 bi bất thất trí hành 。cửu hữu thập tứ kệ trí bất thất bi hạnh/hành/hàng 。 謂末後二句不失悲。前皆智德圓滿。 vị mạt hậu nhị cú bất thất bi 。tiền giai trí đức viên mãn 。 十有二偈結德無盡行。第三頌長行中二。 thập hữu nhị kệ kết/kiết đức vô tận hạnh/hành/hàng 。đệ tam tụng trường hàng trung nhị 。 初有三十九偈頌前說分。 sơ hữu tam thập cửu kệ tụng tiền thuyết phần 。 後雖令下三十七偈頌結勸修學分。今初頌前六位即為六段。 hậu tuy lệnh hạ tam thập thất kệ tụng kết khuyến tu học phần 。kim sơ tụng tiền lục vị tức vi/vì/vị lục đoạn 。 初四偈頌十信位中行。 sơ tứ kệ tụng thập tín vị trung hạnh/hành/hàng 。 二有四偈頌十住行。三有六偈頌十行。 nhị hữu tứ kệ tụng thập trụ hạnh/hành/hàng 。tam hữu lục kệ tụng thập hành 。 四有五偈頌迴向行。五九頌半頌十地行。 tứ hữu ngũ kệ tụng hồi hướng hạnh/hành/hàng 。ngũ cửu tụng bán tụng Thập Địa hạnh/hành/hàng 。 六有十頌半頌因圓果滿行。其初所行二字義屬前段。 lục hữu thập tụng bán tụng nhân viên quả mãn hạnh/hành/hàng 。kỳ sơ sở hạnh nhị tự nghĩa chúc tiền đoạn 。 第二頌結勸修學中。然小異前勢。分之為四。 đệ nhị tụng kết khuyến tu học trung 。nhiên tiểu dị tiền thế 。phần chi vi/vì/vị tứ 。 初一偈結前所說為少。 sơ nhất kệ kết/kiết tiền sở thuyết vi/vì/vị thiểu 。 二有三十偈別顯德用廣深。三有四偈總結深廣。 nhị hữu tam thập kệ biệt hiển đức dụng quảng thâm 。tam hữu tứ kệ tổng kết thâm quảng 。 四有二偈結勸修行。二中分二。 tứ hữu nhị kệ kết khuyến tu hành 。nhị trung phần nhị 。 前二十一頌半結約法顯行。後八頌半結託事顯法。 tiền nhị thập nhất tụng bán kết/kiết ước pháp hiển hạnh/hành/hàng 。hậu bát tụng bán kết/kiết thác sự hiển Pháp 。 今初分五。初五於剎自在行。 kim sơ phần ngũ 。sơ ngũ ư sát tự tại hạnh/hành/hàng 。 二有六頌三業自在行。三過去下三頌明三世間自在行。 nhị hữu lục tụng tam nghiệp tự tại hạnh/hành/hàng 。tam quá khứ hạ tam tụng minh tam thế gian tự tại hạnh/hành/hàng 。 四有五頌明身智自在行。五有二偈半總結難測。 tứ hữu ngũ tụng minh thân trí tự tại hạnh/hành/hàng 。ngũ hữu nhị kệ bán tổng kết nạn/nan trắc 。 後結託事顯法中。或前來所無。 hậu kết/kiết thác sự hiển Pháp trung 。hoặc tiền lai sở vô 。 或事同義異並可意得。 hoặc sự đồng nghĩa dị tịnh khả ý đắc 。 第三總結深廣中前二結前已說。後二結末說難窮。四結勸修行可知。 đệ tam tổng kết thâm quảng trung tiền nhị kết/kiết tiền dĩ thuyết 。hậu nhị kết/kiết mạt thuyết nạn/nan cùng 。tứ kết khuyến tu hành khả tri 。 離世間品竟。 ly thế gian phẩm cánh 。 大方廣佛華嚴經疏卷第五十三 Đại Phương Quảng Phật Hoa Nghiêm Kinh Sớ quyển đệ ngũ thập tam ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Fri Oct 3 10:29:40 2008 ============================================================